I watched my mother miss out on her life
All those could-have-beens became her sacrifice
But here in the darkness, it's not the future nor the past
And 'cause it's meant to be with you, boy, it will last
You met me halfway
J'ai vu ma mère rater sa vie
Tous ces "aurait pu être" sont devenus son sacrifice
Mais ici dans l'obscurité, ce n'est ni le futur ni le passé
Et parce que c'est censé être avec toi, garçon, ça durera
Tu m'as rencontrée à mi-chemin
Growin' pains, broke some chains in every chapter
Now we know what it takes for our ever after
Took some lefts, now we're right here where we are
And I sing
Des douleurs croissantes, briser des chaînes à chaque chapitre
Maintenant, nous savons ce qu'il faut pour notre "pour toujours"
Nous avons pris quelques virages à gauche, maintenant nous sommes ici où nous sommes
Et je chante
(Refrain)
This is me now
This is me now
And I took my time, lot of winters, summers, baby
And I healed my heart, but I love who I am lately
This is me now
C'est moi maintenant
C'est moi maintenant
Et j'ai pris mon temps, beaucoup d'hivers, d'été, bébé
Et j'ai guéri mon cœur, et j'aime qui je suis maintenant
C'est moi maintenant
When I was a girl they'd ask me what I'd be (What you gon' be?)
A woman in love is what I grew up wantin' to be (In love's what I wanted to be)
It's my melody, the symphony I sing (Sing)
And your every word gave me strength to follow my dreams (Yes, you did)
You met me halfway
Quand j'étais une fille, ils me demandaient ce que je serais (Qu'est-ce que tu vas devenir ?)
Une femme amoureuse est ce que j'ai toujours voulu être (En amour, c'est ce que je voulais être)
C'est ma mélodie, la symphonie que je chante (Chante)
Et chaque mot de toi m'a donné la force de suivre mes rêves (Oui, tu l'as fait)
Tu m'as rencontrée à mi-chemin
Face to face, tell the truth, no holdin' back (No holdin' back)
We put in work, overcame all the disasters (All the disasters)
Time apart brought us right right here's where we are (Where we're meant to be)
And I sing (And I sing)
Face à face, dis la vérité, sans retenue (Sans retenue)
Nous avons travaillé dur, surmonté tous les désastres (Tous les désastres)
Le temps passé nous a ramenés ici où nous sommes (Où nous sommes censés être)
Et je chante (Et je chante)
(Refrain)
This is me now (Love me as I am)
This is me now (This is me now)
And I took my time (And I took my time)
Lot of winters, summers, baby (Baby)
And I healed my heart (My heart)
But I love who I am lately (And I do it for myself)
This is me now
(Had a lot to learn, had a lot to grow, how to find my way, yeah)
C'est moi maintenant (Aime-moi comme je suis)
C'est moi maintenant (C'est moi maintenant)
Et j'ai pris mon temps (Et j'ai pris mon temps)
Beaucoup d'hivers, d'été, bébé (Bébé)
Et j'ai guéri mon cœur (Mon cœur)
Et j'aime qui je suis maintenant (Et je le fais pour moi-même)
C'est moi maintenant
(J'avais beaucoup à apprendre, beaucoup à grandir, comment trouver mon chemin, ouais)
Take me as I am (Can you?)
And I'll take you as you are (And I will)
And we'll build this life together
I found my shootin' star
The double the shine, the greener the diamond
One of a kind, the clearer the timing
Ain't nothin' change, you know paps goin' crazy
Beep-beep, pull up in a black Bugazzi
Baby, got a love that'll last forever
Old things, new things, it's a new level
All gas, no brakes, you could come rev it
Baby, you know when you want me
Accepte-moi comme je suis (Peux-tu ?)
Et je t'accepterai comme tu es (Et je le ferai)
Et nous construirons cette vie ensemble
J'ai trouvé mon étoile filante
Le double de l'éclat, le diamant plus vert
Unique en son genre, le timing plus clair
Rien n'a changé, tu sais que paps devient fou
Beep-beep, arrive dans une Bugazzi noire
Bébé, a un amour qui durera pour toujours
Vieilles choses, nouvelles choses, c'est un nouveau niveau
Pleine vitesse, pas de freins, tu peux le faire rugir
Bébé, tu sais quand tu me veux
I'm ready, I'm ready, I'm ready
This is me now
This is me now
Je suis prête, je suis prête, je suis prête
C'est moi maintenant
C'est moi maintenant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment