Dedicated in the church by my Pappy's hands
Consacrée dans l'église par les mains de mon Père
Sat up straight, said the prayers
Assise, je récitais les prières
'Cause my daddy said to
Parce que mon père me disait de le faire
J birthmark on my forehead
Tache de naissance sur mon front
Momma said that it meant I would be led
Ma mère me disait que ça voulait dire que je serais menée
To be someone set a part in this world
à être quelqu'un mis à l'écart dans ce monde
For You
Pour Toi
But I wanted to see
Mais je voulais voir
Who I would be, without You
Qui je serais, sans Toi
Like a genie in a bottle,
Comme un génie dans une bouteille
Only calling when I'd struggle
Appelant seulement quand j'avais des difficultés
Cause it was all I knew to do
Parce que c'était tout ce que je savais faire
But I'm glad that I know You now
Mais je suis ravie de Te connaître maintenant
Like I never knew before
Comme je n'ai jamais connu avant
Oh I'm glad that I see You now
Oh je suis ravie de Te voir maintenant
Lifted the veil and now I'm sure
J'ai levé le voile et maintenant j'en suis certaine
It was true what they talked about
Ce qu'ils disaient était vrai
You're faithful then, and forever more
Tu es fidèle, et à jamais
Oh I'm glad, I know You now
Oh je suis ravie, je Te connais maintenant
Like I didn't before
Comme je ne connaissais pas avant
Singing with the band by the age of 12
Chantant avec le groupe à l'âge de 12 ans
Stage fright but I tried cause they said
J'avais le trac mais j'ai tenté parce qu'ils m'ont dit
I did well
J'ai bien fait
Tellin me my purpose like they knew me
Me racontant mon objectif comme s'ils me connaissaient
Said God was shining bright right through me
J'ai dit que Dieu brillait en moi
Must've been a lie, put Him aside, everything fell
Cela a dû être un mensonge, je le mettais à côté, tout s'écroulait
So I tried to break free
Alors j'ai essayé de m'échapper
From the pain they didn't see
De cette douleur qu'ils ne voyaient pas
Without You
Sans Toi
Got baptized in the water
J'ai été baptisée dans l'eau
But questioned if I was Your Daughter
Mais je me demandais si j'étais Ta Fille
I didn't know about the love You Had for me
Je ne connaissais pas l'amour que Tu avais pour moi
But I'm glad that I know You now
Mais je suis ravie de Te connaître maintenant
Like I never knew before
Comme je n'ai jamais connu avant
Oh I'm glad that I see You now
Oh je suis ravie de Te voir maintenant
Lifted the veil and now I'm sure
J'ai levé le voile et maintenant j'en suis certaine
It was true what they talked about
Ce qu'ils disaient était vrai
You're faithful then, and forever more
Tu es fidèle, et à jamais
Oh I'm glad, I know You now
Oh je suis ravie, je Te connais maintenant
Like I didn't before
Comme je ne connaissais pas avant
Faithful through the generations
Fidèle à travers les générations
When they prayed for me
Quand ils priaient pour moi
You listened
Tu as écouté
You followed me, I heard You calling me
Tu m'as suivi, j'ai entendu que tu m'appelais
Faithful to my grandma
Fidèle à ma grand-mère
Faithful to my momma
Fidèle à ma mère
Now You're faithful to me
Maintenant Tu m'es fidèle
You heard my cries at 17
Tu as entendu mes pleurs à 17 ans
When I tried to tuck away the grief
Quand j'essayais de cacher le deuil
It was eating me
Il me dévorait
They didn't see it in me
Ils ne le voyaient pas en moi
So I tried to run away from You
Alors j'ai tenté de Te fuir
But you chased me down
Mais tu m'as poursuivi
Cause You weren't through
Parce que Tu n'en avez pas assez
With what You started in me
Avec ce que Tu as commencé en moi
Now I see
Maintenant je vois
But I'm glad that I know You now
Mais je suis ravie de Te connaître maintenant
Like I never knew before
Comme je n'ai jamais connu avant
Oh I'm glad that I see You now
Oh je suis ravie de Te voir maintenant
Lifted the veil and now I'm sure
J'ai levé le voile et maintenant j'en suis certaine
It was true what they talked about
Ce qu'ils disaient était vrai
You're faithful then, and forever more
Tu es fidèle, et à jamais
Oh I'm glad, I know You now
Oh je suis ravie, je Te connais maintenant
Like I didn't before
Comme je ne connaissais pas avant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment