Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I'm So Blessed» par Cain

I'm so blessed (I'm so blessed)
Je suis tellement bénie (Je suis tellement bénie)
Hallelujah, I'm blessed
Alléluia, je suis bénie
I'm so blessed (I'm so blessed)
Je suis tellement bénie (Je suis tellement bénie)
Hallelujah, I'm blessed
Alléluia, je suis bénie

Trouble knocking at my door today
Les problèmes toquent à ma porte aujourd'hui
I ain't gonna let it in
Je ne vais pas les laisser entrer
And worry wanna steal my joy away
Ni m'inquiéter s'ils veulent esbigner ma joie
But I ain't gonna let it win
Mais je ne vais pas les laisser gagner

'Cause on my best day, I'm a child of God
Parce qu'en mon meilleur jour, je suis une enfant de Dieu
On my worst day, I'm a child of God
En mon pire jour, je suis une enfant de Dieu
Oh, every day is a good day
Oh, chaque jour est un bon jour
And You're the reason why
Et Tu es la raison pour laquelle

I'm so blessed, I'm so blessed
Je suis tellement bénie, je suis tellement bénie
Got this heartbeat in my chest
J'ai ce moteur dans ma poitrine
No, it doesn't matter about the rest
Non, peu importe le reste
If I got You, Lord, I'm so blessed
Si tu es avec moi, Seigneur, je suis tellement bénie

I'm so blessed
Je suis tellement bénie
Hallelujah, I'm blessed
Alléluia, je suis bénie
I'm so blessed
Je suis tellement bénie
Hallelujah, I'm blessed
Alléluia, je suis bénie

And when I count the problems that I see
Et quand je compte les problèmes que je vois
Hope looks all but gone (yeah)
L'espoir regarde tout mais est parti (ouais)
But when I count the ways You're good to me
Mais quand je compte les façons dont Tu es bon avec moi
You got me counting all day long, oh, yeah
Tu me fais compter toute la journée, oh, ouais

I'm so blessed, I'm so blessed
Je suis tellement bénie, je suis tellement bénie
Got this heartbeat in my chest
J'ai ce moteur dans ma poitrine
No, it doesn't matter about the rest
Non, peu importe le reste
If I got You, Lord, I'm so blessed
Si tu es avec moi, Seigneur, je suis tellement bénie
I'm so blessed, I'm so blessed
Je suis tellement bénie, je suis tellement bénie
Got this heartbeat in my chest
J'ai ce moteur dans ma poitrine
No, it doesn't matter about the rest
Non, peu importe le reste
If I got You, Lord, I'm so blessed
Si tu es avec moi, Seigneur, je suis tellement bénie

Yeah, so blessed, God, I thank You for the highs and lows
Ouais, tellement bénie, Dieu, je Te remercie pour les hauts et les bas
You drive, I just never wanna ride alone
Tu diriges, je ne voudrais jamais conduire seule
Everything ain't right, but You deserve my worship
Tout n'est pas rose, mais tu mérites ma louange
Always standin' close, even when you seem the furthest
Tu es toujours près, même quand tu sembles le plus loin
Yeah, the world at an all-time low
Ouais, le monde à une faiblesse absolue
But if I got You, then all I know, Lord
Mais si Tu es avec moi, alors tout ce que je sais, Seigneur
I got everything I need, ooh
C'est que j'ai tout ce dont j'ai besoin, ooh

I'm so blessed, I'm so blessed (I said I'm blessed)
Je suis tellement bénie, je suis tellement bénie (J'ai dit que je suis bénie)
Got this heartbeat in my chest (this heartbeat in my chest)
J'ai ce moteur dans ma poitrine (ce moteur dans ma poitrine)
No, it doesn't matter about the rest (let's go)
Non, peu importe le reste (c'est parti)
If I got You, Lord, I'm so blessed (sing it again)
Si Tu es avec moi, Seigneur, je suis tellement bénie (chante-le encore)
I'm so blessed, I'm so blessed (yeah, and I've)
Je suis tellement bénie, je suis tellement bénie (ouais, et j'ai)
Got this heartbeat in my chest (it's in my chest)
J'ai ce moteur dans ma poitrine (c'est dans ma poitrine)
No, it doesn't matter about the rest (it doesn't matter)
Non, peu importe le reste (peu importe)
If I got You, Lord, I'm so blessed (hey, yeah, let's go)
Si Tu es avec moi, Seigneur, je suis tellement bénie (hey, ouais, c'est parti)

'Cause on my best day, I'm a child of God (I'm a child of God)
Parce qu'en mon meilleur jour, je suis une enfant de Dieu (Je suis une enfant de Dieu)
On my worst day, I'm a child of God (oh)
En mon pire jour, je suis une enfant de Dieu (oh)
Every day is a good day (yeah, yeah)
Chaque jour est un bon jour (ouais, ouais)
And You're the reason why (reason why)
Et Tu es la raison pour laquelle (la raison pour laquelle)
'Cause on my best day, I'm a child of God (I swear, I'm a child of God)
Parce qu'en mon meilleur jour, je suis une enfant de Dieu (Je promets, je suis une enfant de Dieu)
On my worst day, I'm a child of God (let's go)
En mon pire jour, je suis une enfant de Dieu (c'est parti)
Oh, every day is a good day
Oh, chaque jour est un bon jour
And You're the reason why
Et Tu es la raison pour laquelle

I'm so blessed (I'm so blessed, I'm so blessed, I'm so blessed, I'm so blessed, yeah)
Je suis tellement bénie (Je suis tellement bénie, Je suis tellement bénie, Je suis tellement bénie, Je suis tellement bénie, ouais)
Hallelujah, I'm blessed
Alléluia, je suis bénie
I'm so blessed (I'm so blessed, I'm so blessed, I'm so blessed, yeah)
Je suis tellement bénie (Je suis tellement bénie, Je suis tellement bénie, Je suis tellement bénie, ouais)
Hallelujah, I'm blessed
Alléluia, je suis bénie
No, it doesn't matter about the rest (let's go)
Non, peu importe le reste (c'est parti)
If I got You, Lord (yeah, yeah)
Si Tu es avec moi, Seigneur (ouais, ouais)
Hallelujah, I'm blessed (I'm blessed)
Alléluia, je suis bénie (Je suis bénie)

 
Publié par 29035 5 5 7 le 24 janvier 2024 à 7h20.
Rise Up
Chanteurs : Cain
Albums : Rise Up

Voir la vidéo de «I'm So Blessed»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000