A smile for every passing car
Un sourire pour chaque voiture qui passe
And when they stop with door ajar
Et quand ils s’arrêtent avec la porte entrouverte
She shrugs and whispers que sera
Elle hausse les épaules et murmure ce qui sera
And turns her thoughts to the pillow
Et tourne ses pensées vers l'oreiller
Her face is etched with memories
Son visage est gravé avec des souvenirs
She finds now joy amid the sleaze
Elle trouve du bonheur à travers ses affaires louches
It's hard when you've been paid to please
C’est dur quand tu as été payé pour faire plaisir
So she turns her thoughts to the pillow
Alors elle tourne ses pensées vers l’oreiller
Daylight comes she rests her head
Le jour se lève elle repose sa tête
The beauty of an empty bed
La beauté d’un lit vide
She dreams of happy days instead of brooding on tomorrow
Elle rêve de jours heureux au lieu de ruminer demain
She swapped her dreams of shining knights
Elle a échangé ses rêves de chevaliers flamboyant
For pushers, bars and money fights
Contre des dealers, des bars et de l’argent
For nameless faces in red light
Contre des visages anonymes sous une lumière rouge
So she turns her head to the pillow
Alors elle tourne sa tête vers l’oreiller
Those black eyes don't hurt any more
Ces yeux au beurre noir ne lui font plus mal
She's heard the jokes and jibes before
Elle a déjà entendu les blagues et les moqueries
She's felt the long arm of the law
Elle n'a cessé de connaître les démêlés avec la justice
So she turns her head to the pillow
Alors elle tourne sa tête vers l’oreiller
Daylight comes she rests her head
Le jour se lève elle repose sa tête
The beauty of an empty bed
La beauté d’un lit vide
She dreams of happy days instead of brooding on tomorrow
Elle rêve de jours heureux au lieu de ruminer demain
Taking drugs was not for fun
Prendre de la drogue n’était pas pour s’amuser
It made her feel like going on
Elle avait envie de continuer
But now she hurts when its all gone
Mais elle souffre maintenant que tout est parti
And she turns her head to the pillow
Et elle tourne sa tête vers l’oreiller
She take a blade and breaks her skin
Elle prend une lame et se coupe les veines
Sweet life force flows from within
Une douce force de vie coule de l’intérieur
The white clouds in her head grow dim
Les nuages blancs dans sa tête s'estompent
And she turns her head to the pillow
Et elle tourne sa tête vers l’oreiller
Sunlight creeps across her head
Les rayons du soleil se reflète sur son visage
Pale beauty in a crimson bed
Une beauté pâle dans un lit cramoisi
No dreams of happy days ahead
Plus aucun rêves de jours heureux à venir
She'll have no more tomorrows
Elle n’aura plus de lendemains
__________
"The Pillow" d'UB40 écrit par Brian Travers explore la vie tragique d'une femme qui a fait face à d'immenses difficultés et luttes. Les paroles dressent le portrait d'une femme qui a été contrainte de se prostituer, sacrifiant ses rêves d'une vie meilleure pour survivre dans un monde difficile.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment