What's with these homies who be dissin' my boy?
C'est quoi ces amis qui critiquent mon homme
Do they know I'm aggravated with the negativity and the noise?
Savent-ils que je suis agacée par la négativité et le bruit
They tell me "find a wealthy man, " but they don't seem too happy
Ils me disent "trouve toi un homme riche" mais ils n'ont pas l'air heureux
I was afraid to put myself on the line for a boy
J'avais peur de me mettre en danger pour un gars
'Til he put me in my place and showed me how to enjoy myself
Jusqu'à ce qu'il me mette à ma place et qu'il me montre comment m'amuser
I think I need your help, I think she's coming back
Je pense que j'ai besoin de ton aide, je pense qu'elle revient
You're the only one who's making me come
Tu es le seul qui me fait revenir
To my sinful senses
A mes sens pécheurs
I'll never love anyone the same
Je n'aimerai jamais quelqu'un de la même façon
I'll never feel ashamed of using you for pleasure
Je n'aurai jamais honte de t'utiliser pour le plaisir
Am I naïve to think that he could be the love of my life?
Suis-je naïve de penser qu'il pourrait être l'amour de ma vie ?
There is a voice inside my head that's tellin' me that it's right
Il y a une voix dans ma tête qui me dit que cela est bien
I never thought I'd tell him how scared I am of losing him
Je n'avais jamais pensé que je lui dirai à quel point j'ai peur de le perdre
You're the only one who's making me come
Tu es le seul qui me fait revenir
To my sinful senses
A mes sens pécheurs
I'll never love anyone the same
Je n'aimerai jamais quelqu'un de la même façon
I'll never feel ashamed of using you for pleasure
Je n'aurai jamais honte de t'utiliser pour le plaisir
Someday we'll both be older
Un jour on sera tous les deux vieux
I wonder if we'll be together looking back on the past
Je me demande si on sera tous les deux en train de regarder le passé
But I don't care if I don't live to see another day oh
Mais je m'en fiche si je ne vis pas pour voir un autre jour oh
I love you in the worst way
Je t'aime de la pire façon
I love you and I hate you and I'm losing my mind
Je t'aime et je te déteste et je perds la tête
And you tell me all the time that this will pass and that I'm gonna be fine
Et tu me dis tout le temps que ça passera et que j'irai bien
We're such a mess together, you make me lose my temper
On est tout un bordel ensembles, tu me fais perdre mon sang-froid
You're the only one who's making me come
Tu es le seul qui me fait revenir
To my sinful senses
A mes sens pécheurs
I'll never love anyone the same
Je n'aimerai jamais quelqu'un de la même façon
I'll never feel ashamed of using you for pleasure
Je n'aurai jamais honte de t'utiliser pour le plaisir
You're the only one who's making me come
Tu es le seul qui me fait revenir
To my sinful senses
A mes sens pécheurs
I'll never love anyone the same
Je n'aimerai jamais quelqu'un de la même façon
I'll never feel ashamed of using you for pleasure
Je n'aurai jamais honte de t'utiliser pour le plaisir
Of using you for pleasure
De t'utiliser pour le plaisir
Of using you for pleasure
De t'utiliser pour le plaisir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment