Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «MY HOUSE» par Beyoncé

Here we go
On y va

Ooh, who they came to see? Me
Who rep like me? Don't make me get up out my seat
Uh, oh
Uh, oh
Who let my goons out that house? Uh, huh, who?
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
Oh, oh
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
Who out there talkin' all that mouth? Uh, uh, who?

Ooh, qui sont-ils venus voir ? Moi
Qui sont-ils venus voir ? Moi
Qui représente comme moi ? Ne me faites pas quitter ma place
Uh, oh
Uh, oh
Qui a laissé sortir mes hommes de cette maison ? Uh, uh, qui ?
Qui a laissé sortir mes hommes de cette maison ? Uh, uh, qui ?
Oh, oh
Qui a laissé sortir mes hommes de leur maison ? Uh, uh, qui ?
Qui parle trop là-bas ? Uh, uh, qui ?

Me and my thug bae gon' slide tonight (Slide tonight)
Call the paparazzi, ain't got clips to hide tonight (Boom, pow)
Cash out this pain, call Lorraine (Schwartz)
Then take me to Tiffany, I want forty-four karats on my fangs (Bling, ah)
I want pink diamonds on my belly chain and my nipple rings (Grrah)
I'm grabbin' grain, sippin' sideways on this candy paint (Candy paint; damn, damn)
I'm done savin' this money, tonight we gon' ball out (We gon' ball out)
You can catch me highsidin', drinkin' brown liquor 'til I fall out ('Til fall out)
Playa, who let these goons out the house? Huh, huh, who?
Who out there talkin' all that mouth? Huh, huh, who?
Who they came to see? Me
Who reppin' like me?
Don't make me get up out of my seat
Don't make me come up off of this beat, huh

Moi et mon amour de voyou allons glisser ce soir (Glisser ce soir)
Appelle les paparazzis, je n'ai pas de clips à cacher ce soir (Boom, pow)
Je paie en liquide pour cet avion, appelle Lorraine (Schwartz)
Ensuite, emmène-moi chez Tiffany, je veux quarante-quatre carats sur mes crocs (Bling, ah)
Je veux des diamants roses sur ma chaîne de ventre et mes piercings aux tétons (Grrah)
Je tiens le grain, je sirote de côté sur cette peinture de bonbon (Peinture de bonbon ; Damn, damn)
J'en ai fini d'économiser cet argent, ce soir on va tout dépenser (On va tout dépenser)
Tu peux me voir en train de faire la maline, buvant de l'alcool brun jusqu'à ce que je tombe (que je tombe)
Joueur, qui a laissé sortir ces hommes de la maison ? Uh, uh, qui ?
Qui parle trop là-bas ? Uh, uh, qui ?
Qui sont-ils venus voir ? Moi
Qui représente comme moi ?
Ne me faites pas quitter ma place
Ne me faites pas quitter ce rythme, hein

Ooh (Oh, watch out, watch out, watch out)
Ooh-ooh-ooh (Oh, watch out, watch out, watch out)
Ooh-ooh-ooh (Oh)
Uh, huh-huh, uh
Uh, huh-huh, uh
Who let my goons out of that house? Uh, uh, who?
Who let my goons out of that house? Uh, uh, who?
Oh
I'm hearin' whispers (Oh), —ers
Who let my goons out of that house? Woah, oh (Oh, huh)
Who out there talkin' out their mouth? Woah (Oh, huh)
(Oh) Ooh, ah

Ooh (Oh, attention, attention, attention)
Ooh-ooh-ooh (Oh, attention, attention, attention)
Ooh-ooh-ooh (Oh)
Uh, huh-huh, uh
Uh, huh-huh, uh
Qui a laissé sortir mes hommes de cette maison ? Uh, uh, qui ?
Qui a laissé sortir mes hommes de cette maison ? Uh, uh, qui ?
Oh
J'entends des murmures (Oh), des murmures
Qui a laissé sortir mes hommes de leur maison ? Woah, oh (Oh, huh)
Qui parle trop là-bas ? Woah (Oh, huh)
(Oh) Ooh, ah

(Partie II)

(House, house)
Yeah
(House, house)

(Maison, maison)
Oui
(Maison, maison)

(Refrain)
When I grow up, I'm gon' buy me a (House)
Make love in the (House)
Stay up late in this (House)
Don't give a fuck about my (House)
Then get the fuck up out of my house
Get the fuck up out my house
Get the fuck up out my house
Get the fuck up out my house
Get the fuck up out my house
I grew up in this (House)
I blew up in this (House)
I'm too up in this (House)
Don't give a fuck about my (House)
Then get the fuck up out of my (House)
Get the fuck up out my (House)
Get the fuck up out my (House)
Get the fuck up out my (House)

Quand je serai grand, je m'achèterai une (Maison)
Faire l'amour dans la (Maison)
Rester éveillé tard dans cette (Maison)
Je m'en fiche de ma (Maison)
Alors sors de ma maison
Sors de ma maison
Sors de ma maison
Sors de ma maison
Sors de ma maison
J'ai grandi dans cette (Maison)
J'ai explosé dans cette (Maison)
Je suis trop haut dans cette (Maison)
Je m'en fiche de ma (Maison)
Alors sors de ma (Maison)
Sors de ma (Maison)
Sors de ma (Maison)
Sors de ma (Maison)

I will always love you (Ooh, house, house)
But I'll never expect you to love me (Ooh, house, house)
When you don't love yourself (Ooh, house, house)
Let's heal the world (Ooh, house, house)
One beautiful action at a time (Ooh, house, house)
This is real love
Lend your soul to intuitions (This is real)
RENAISSANCE, new revolution
Pick me up even if I fall
Let love heal us all, us all, us all
Don't make me get up out my seat
Don't make me get up out my seat (Carry)
Don't make me get up out my seat (Carry; Ooh, house, house)
Don't make me get up out my seat (I carry)
(Who they came to see? Me) I carry
(Who they came to see? Me) I carry
(Who they came to see? Me) I carry
(Who they came to see? Me) Bitch, I carry

Je t'aimerai toujours (Ooh, maison, maison)
Mais je ne m'attends jamais à ce que tu m'aimes (Ooh, maison, maison)
Quand tu ne t'aimes pas toi-même (Ooh, maison, maison)
Guérissons le monde (Ooh, maison, maison)
Une belle action à la fois (Ooh, maison, maison)
C'est le véritable amour
Prête ton âme aux intuitions (C'est le véritable amour)
RENAISSANCE, la révolution
Relève-moi même si je tombe
Laissons l'amour nous guérir tous, tous, tous
Ne me faites pas quitter ma place
Ne me faites pas quitter ma place (Porter)
Ne me faites pas quitter ma place (Porter ; Ooh, maison, maison)
Ne me faites pas quitter ma place (Je porte)
Je porte (Qui sont-ils venus voir ? Moi)
Je porte (Qui sont-ils venus voir ? Moi)
Je porte (Qui sont-ils venus voir ? Moi)
Je porte (Qui sont-ils venus voir ? Moi)
Sal*pe, je porte (Qui sont-ils venus voir ? Moi)

(Refrain)
When I grow up, I'm gon' buy me a (House)
Make love in the (House)
Stay up late in this (House)
Don't give a fuck about my (House)
Then get the fuck up out my (House)
Get the fuck up out of my (House)
Get the fuck up out my (House)
Get the fuck up out my (House)
Get the fuck up out my house
I grew up in this house
I blew up in this house
I'm too up in this house
Don't give a fuck about my house
Then get the fuck up out my house
Get the fuck up out my house
Get the fuck up out my house
Get the fuck up out my house

Quand je serai grand, je m'achèterai une (Maison)
Faire l'amour dans la (Maison)
Rester éveillé tard dans cette (Maison)
Je m'en fiche de ma (Maison)
Alors sors de ma (Maison)
Sors de ma (Maison)
Sors de ma (Maison)
Sors de ma (Maison)
Sors de ma maison
J'ai grandi dans cette (Maison)
J'ai explosé dans cette (Maison)
Je suis trop haut dans cette (Maison)
Je m'en fiche de ma (Maison)
Alors sors de ma (Maison)
Sors de ma (Maison)
Sors de ma (Maison)
Sors de ma (Maison)

Lend your soul to intuitions
RENAISSANCE, new revolution
Pick me up even if I fall
Let love heal us all, us all, us all

Prête ton âme aux intuitions
RENAISSANCE, la révolution
Relève-moi même si je tombe
Laissons l'amour nous guérir tous, tous, tous

 
Publié par 48962 2 4 6 le 3 décembre 2023 à 6h50.
RENAISSANCE WORLD TOUR: LIVE ALBUM
Chanteurs : Beyoncé

Voir la vidéo de «MY HOUSE»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000