Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «A Nonsense Christmas» par Sabrina Carpenter

It's the holiday remix
Ah-ah

C'est le remix des vacances
Ah-ah

Think I only want you under my mistletoe
I might change your contact to "Has a Huge North Pole"
You said you like my stockings better on the floor
Boy, I've been a bad girl, I guess I'm getting coal, oh

Je pense que je te veux seulement sous mon gui
Je pourrais changer ton contact en "Possède un énorme pôle Nord"
Tu as dit que tu préfères mes bas sur le sol
Mec, j'étais une vilaine fille, je pense que je vais avoir du charbon, oh

Let me come warm you up, you been out in the snow
Baby, my tongue goes numb, sounds like, "Ho, ho, ho"
I don't want Santa's elves underneath this ol' tree
Here's a lil' carol I wrote, it's about you and me (Me)

Laisse-moi te réchauffer, tu es resté dehors dans la neige
Bébé, ma langue devient engourdie, on dirait "Ho, ho, ho"
Je ne veux pas des lutins du Père Noël sous ce vieux sapin
Voici une petite chanson que j'ai écrite, elle parle de toi et moi (Moi)

(Refrain)
You're my wish list
Lookin' at you got me thinkin' Christmas
Snowflakes in my stomach when we're kissin'
And when you're comin' down the chimney
Oh, it feels so good
I need that Charles Dickens
You'll be Santa Claus and I'll be Mrs.
I'll take you for a ride, I'll be your Vixen
I don't even know, I'm talkin' Christmas
I'm talkin', I'm talkin' (Ah-ah-ah-ah)

Tu es ma liste de souhaits
Te regarder me fait penser à Noël
Des flocons dans mon estomac quand on s'embrasse
Et quand tu descends par la cheminée
Oh, ça fait tellement de bien
J'ai besoin de ce Charles Dickens
Tu seras le Père Noël et je serai Madame père Noël
Je t'emmènerai faire un tour, je serai ta Vixen
Je ne sais même pas, je parle de Noël
Je parle, je parle (Ah-ah-ah-ah)

I'm talkin' deckin' all the halls
I'm talkin' spikin' eggnog
I'm talkin' opposite of small
I'm talkin' big snowballs
You got a new toy for me
I'm out here trimmin' the tree
I caught that holiday glee
My true love gave it to me

Je parle de décorer toutes les salles
Je parle d'ajouter du rhum à l'eggnog
Je parle de tout sauf de petites choses
Je parle de gros bonhommes de neige
Tu as un nouveau jouet pour moi
Je suis ici à décorer l'arbre
J'ai attrapé cette joie des fêtes
Mon véritable amour me l'a donnée

Let me come warm you up, you been out in the snow
Baby, my tongue goes numb, sounds like, "Ho, ho, ho, ho"
And I don't want Santa's elves (Don't want) underneath this ol' tree (Tree)
Here's a lil' carol I wrote (Yeah), it's about you and me

Laisse-moi te réchauffer, tu es resté dehors dans la neige
Bébé, ma langue devient engourdie, on dirait "Ho, ho, ho, ho"
Et je ne veux pas des lutins du Père Noël (Je ne veux pas) sous ce vieux sapin (Sapin)
Voici une petite chanson que j'ai écrite (Ouais), elle parle de toi et moi

(Refrain)
You're my wish list (Wish list)
Lookin' at you got me thinkin' Christmas (Christmas)
Snowflakes in my stomach when we're kissin' (When we're kissin')
And when you're comin' down the chimney
Oh, it feels so good
I need that Charles Dickens (No)
You'll be Santa Claus and I'll be Mrs. (Mrs., uh)
I'll take you for a ride, I'll be your Vixen
I don't even know, I'm talkin' Christmas (Oh-oh-oh)
I'm talkin' (Talkin'), I'm talkin', I'm talkin' (Talkin')

Tu es ma liste de souhaits (Liste de souhaits)
Te regarder me fait penser à Noël (Noël)
Des flocons dans mon estomac quand on s'embrasse (Quand on s'embrasse)
Et quand tu descends par la cheminée
Oh, ça fait tellement de bien
J'ai besoin de ce Charles Dickens (Non)
Tu seras le Père Noël et je serai Madame père Noël (Madame, uh)
Je t'emmènerai faire un tour, je serai ta Vixen
Je ne sais même pas, je parle de Noël (Oh-oh-oh)
Je parle (Parle), je parle, je parle (Parle)

I'm talkin', I'm talkin' (Na-na-na), I'm talkin'
(Blah-blah, blah-blah)
Ah-ah, ah-ah, ah (Ah-ah)
I'm talkin' chestnuts (Talkin')
I'm talkin', I'm talkin'

Je parle, je parle (Na-na-na), je parle
(Blah-blah, blah-blah)
Ah-ah, ah-ah, ah (Ah-ah)
Je parle de marrons (Parle)
Je parle, je parle

Look at all those presents, that's a big sack
Boy, that package is too big to gift wrap
Woke up this morning, thought I'd write a Christ-smash
How quickly can you build a snowman? Think fast
Oh

Regarde tous ces cadeaux, c'est un gros sac
Mec, ce colis est trop gros pour être emballé
Je me suis réveillée ce matin, j'ai pensé écrire un hit de Noël
À quelle vitesse peux-tu construire un bonhomme de neige ? Penses vite

 
Publié par 47996 2 3 6 le 30 novembre 2023 à 7h04.
fruitcake
Chanteurs : Sabrina Carpenter
Albums : fruitcake

Voir la vidéo de «A Nonsense Christmas»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000