Your're kinda loud, and I kinda like it
'Cause I'm kinda loud, and you don't make me hide it
We've even got our friends thinking we're a match
I'm waking up to a text from my mom
She says she's obsessed, and she thinks you're the one
Even got me thinking that you might be too
Tu es un peu bruyant, et j'aime bien ça
Parce que je suis un peu bruyante, et tu ne me forces pas à le cacher
Même nos amis pensent qu'on est faits l'un pour l'autre
Je me réveille avec un texto de ma mère
Elle dit qu'elle est obsédée et qu'elle pense que c'est toi
Ça me fait même penser que tu pourrais l'être aussi
I got used to second-guessing
You got used to coming second
Just give us a second to unlearn all that we've learned
J'ai pris l'habitude de douter
Tu as pris l'habitude d'être reléguée au second plan
Donne-nous juste un instant pour oublier tout ce qu'on a appris
(Refrain)
So hey, tell me that you'll
Stay 'til the end
'Cause I don't wanna go from being lovers to just friends
So hey, don't you dare to play pretend
'Cause I don't wanna fall in love to fall back out of love with you again
Alors hey, dis-moi que tu resteras
Jusqu'à la fin
Parce que je ne veux pas passer de l'amour à l'amitié
Alors hey, ne fais pas semblant
Parce que je ne veux pas tomber amoureuse pour ensuite te perdre encore une fois
All that I know is what I've seen before
'Cause when I get too much, they just walk out the door
I'm scared to commit, 'cause I don't know if you could resist
You always leave at the first sight of doubt
And I can't even blame you when she broke her vows
Your scared to commit when nobody's committing to you
Tout ce que je sais, c'est ce que j'ai déjà vu
Parce que quand ça devient trop pour moi, ils partent simplement
J'ai peur de m'engager, car je ne sais pas si tu pourrais résister
Tu pars toujours au moindre doute
Et je ne peux même pas te blâmer quand elle a rompu ses promesses
Tu as peur de t'engager quand personne ne s'engage envers toi
I got used to second-guessing
You got used to coming second
Just give us a second
To unlearn all that we've learned
J'ai pris l'habitude de douter
Tu as pris l'habitude d'être reléguée au second plan
Donne-nous juste un instant
Pour oublier tout ce qu'on a appris
(Refrain)
So hey, tell me that you'll
Stay 'til the end
'Cause I don't wanna go from being lovers to just friends
So hey, don't you dare to play pretend
'Cause I don't wanna fall in love to fall back out of love with you again
Alors hey, dis-moi que tu resteras
Jusqu'à la fin
Parce que je ne veux pas passer de l'amour à l'amitié
Alors hey, ne fais pas semblant
Parce que je ne veux pas tomber amoureuse pour ensuite te perdre encore une fois
Heartbreak is hard, but loving is harder
And giving your heart for probable murder
Can we take the risk?
La peine de cœur est difficile, mais aimer est plus dur
Et donner son cœur pour un potentiel meurtre
Pouvons-nous prendre ce risque?
(Refrain)
So hey, tell me that you'll
Stay 'til the end
'Cause I don't wanna go from being lovers to just friends
So hey, don't you dare to play pretend
'Cause I don't wanna fall in love to fall back out of love with you again
Alors hey, dis-moi que tu resteras
Jusqu'à la fin
Parce que je ne veux pas passer de l'amour à l'amitié
Alors hey, ne fais pas semblant
Parce que je ne veux pas tomber amoureuse pour ensuite te perdre encore une fois
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment