On a Monday, can I see you?
Can I check my numbers? 'Cause I want to
I know it's annoyin' how much I do
Spendin' you the day that I want, the day that I want
Another day then, maybe Tuesday?
Can I spend a fortune? 'Cause I want to
I know it's appallin' how I lose you
Spendin' every day that I want, the day that I want
What happened to me?
Lundi, est-ce que je peux te voir ?
Puis-je vérifier mes chiffres ? Parce que je le veux
Je sais que mes efforts sont ennuyeux
Passer le jour que je veux, le jour que je veux
Un autre jour alors, peut-être mardi ?
Puis-je dépenser une fortune ? Parce que je le veux
Je sais que c'est choquant comment je te perds
Passer chaque jour que je veux, le jour où je veux
Qu'est-ce qui m'est arrivé
(Refrain)
'Cause I just had a dream I was dead
And I only cared 'cause I was taken from you
You're the only thing that I own
I hear my bell ring, I'd only answer for you
Parce que j'ai rêvé que j'étais morte
Et je me souciais seulement parce que j'étais loin de toi
Tu es la seule chose que je possède
J'entends ma cloche sonner, je ne répondrais que pour toi
(La-la-la-la-la-la-la-la, la-la, la-la, la-la, la-la)
I had prayed out loud and, Lord, you answered me too early
I was too young startin' out, now I'm too scared that you might leave me
I feel like I'm still a child because I always cross my fingers
Now you're sittin' in accounts 'cause I'm too scared to take you out
Now save me
J'avais prié à voix haute et, Seigneur, tu vous m' avez répondu trop tôt
J'étais trop jeune je venais de commencer, maintenant j'ai trop peur que tu me quittes
Je me sens toujours comme un enfant parce que je croise toujours les doigts
Maintenant, tu es assis dans les comptes car j'ai trop peur de te dépenser
Maintenant, sauve-moi
(Refrain)
'Cause I just had a dream I was dead
And I only cared 'cause I was taken from you
You're the only thing that I own
I hear my bell ring, I'd only answer for you
Parce que j'ai rêvé que j'étais morte
Et je me souciais seulement parce que j'étais loin de toi
Tu es la seule chose que je possède
J'entends ma cloche sonner, je ne répondrais que pour toi
On a Monday, can I see you?
Can I check my— 'Cause I want to
I know it's annoyin' how much I do
Spendin' you the day that I want, the day that I want
Another day then, maybe Tuesday?
Can I spend a fortune? 'Cause I want to
I know it's appallin'
Spendin' every day that I want, the day that I want
What happened to me?
Lundi, est-ce que je peux te voir ?
Puis-je vérifier mes chiffres ? Parce que je le veux
Je sais que mes efforts sont ennuyeux
Passer le jour que je veux, le jour que je veux
Un autre jour alors, peut-être mardi ?
Puis-je dépenser une fortune ? Parce que je le veux
Je sais que c'est choquant comment je te perds
Passer chaque jour que je veux, le jour où je veux
Qu'est-ce qui m'est arrivé ?
(Refrain)
'Cause I just had a dream I was dead
And I only cared 'cause I was taken from you
You're the only thing that I own
I hear my bell ring, I'd only answer for you
Parce que j'ai rêvé que j'étais morte
Et je me souciais seulement parce que j'étais loin de toi
Tu es la seule chose que je possède
J'entends ma cloche sonner, je ne répondrais que pour toi
(La-la-la-la-la-la-la-la, la-la, la-la, la-la, la-la)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment