Tout ce qui m'est permis (j'en suis reconnaissant)
Breaking down never seems to be that hard
S'effondrer ne semble jamais être si dur que ça
Falling short is always in the cards
L'échec est toujours une éventualité
I'm on the road, sunrise is at my back
Je suis sur la route, le soleil qui se lève est dans mon dos
Lost it all somewhere between the cracks
J'ai tout perdu quelque part entre les fissures
I always hoped that I'd do better
J'ai toujours espéré mieux faire
That I'd come out on top for once
Que je serais vainqueur pour une fois
We all get what we deliver
Nous obtenons tous ce que nous livrons
Then there are the lucky ones
Et puis il y a les chanceux
(Chorus :)
And I've got all that I'm allowed
Et j'ai tout ce qui m'est permis d'avoir
It'll do for me, I'm thankful now
Ça fera l'affaire, j'en suis reconnaissant
The walls get higher every day
Les murs s'élèvent chaque jour
The barriers get in the way
Les barrières font obstacle
But I see hope in every cloud
Mais je vois de l'espoir dans chaque nuage
And I'm thankful, thankful
Et je suis reconnaissant, reconnaissant
I'm thankful, so thankful
Je suis reconnaissant, si reconnaissant
I'm thankful, I've got all that I'm allowed
Je suis reconnaissant, j'ai tout ce qui m'est permis d'avoir
Leaving town gets to feel just like a job
Quitter la ville, ça ressemble juste à un travail
My desire never winds up on top
Mon désir n'arrive jamais en tête
I can say now I didn't want the moon
Je peux dire maintenant que je ne voulais pas la lune
It's out of reach somewhere beyond this room
C'est hors de portée quelque part au-delà de cette pièce
I always hoped that i'd do better
J'ai toujours espéré que je ferais mieux
That I'd come out on top for once
Que je serais vainqueur pour une fois
We all get what we're delivered
Nous recevons tous ce qui nous est livré
Then there are the lucky ones
Et puis il y a les chanceux
I always try to make things clear
J'essaie toujours de faire en sorte que les choses soient claires
Then I watched as progress stalled
Puis j'ai vu les progrès s'arrêter
I only hope I'm standing here
J'espère seulement être là
When heaven finally comes to call
Quand le ciel viendra enfin m'appeler
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment