Chanson de Dieu (voilà pourquoi j'aime l'humanité)
Cain slew Abel, Seth knew not why
Caïn tua Abel, Seth ne savait pas pourquoi
For if the children of Israel were to multiply
Car si les enfants d'Israël devaient se multiplier
Why must any of the children die?
Pourquoi l’un des enfants doit-il mourir ?
So he asked the Lord
Alors il interrogea le Seigneur
And the Lord said:
Et le Seigneur répondit :
Man means nothing, he means less to me
L'homme n'est rien, il compte moins pour moi
Than the lowliest cactus flower
Que la plus modeste fleur de cactus
Or the humblest Yucca tree
Ou le plus humble Yucca
He chases round this desert
Il court dans ce désert
'Cause he thinks that's where I'll be
Parce qu'il pense que c'est là que je serai
That's why I love mankind
C'est pourquoi j'aime l'humanité
I recoil in horror from the foulness of thee
Je recule avec horreur devant ton infamie
From the squalor and the filth and the misery
Les conditions sordides, la saleté et la misère
How we laugh up here in heaven at the prayers you offer me
Comme nous rions ici au paradis des prières que vous m'offrez
That's why I love mankind
Voilà pourquoi j'aime les hommes
The Christians and the Jews were having a jamboree
Les chrétiens et les juifs faisaient un jamboree
The Buddhists and the Hindus joined on satellite TV
Les bouddhistes et les hindous les ont rejoints sur la télévision par satellite
They picked their four greatest priests
Ils ont choisi leurs quatre plus grands prêtres
And they began to speak
Et ils ont commencé à parler
They said, "Lord, a plague is on the world
Ils dirent : "Seigneur, un fléau s'abat sur le monde
Lord, no man is free
Seigneur, aucun homme n'est libre
The temples that we built to you
Les temples que nous t'avons construits
Have tumbled into the sea
Ont chuté dans la mer
Lord, if you won't take care of us
Seigneur, si tu ne prends pas soin de nous
Won't you please, please let us be?"
Ne veux-tu pas s'il te plaît, s'il te plaît, nous laisser tranquilles ?
And the Lord said
Et le Seigneur a dit
And the Lord said:
Et le Seigneur répondit :
I burn down your cities, how blind you must be
Je brûle vos villes, comme vous devez être aveugles
I take from you your children and you say, "how blessed are we"
Je vous prends vos enfants et vous dites : "Comme nous sommes bénis"
You all must be crazy to put your faith in me
Vous devez tous être fous pour me faire confiance
That's why I love mankind
Voilà pourquoi j'aime les hommes
You really need me
Vous avez vraiment besoin de moi
That's why I love mankind
Voilà pourquoi j'aime l'humanité
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment