Don't tell me your name, just use that pretty mouth
Ne me dis pas ton nom, utilise juste cette jolie bouche
Kiss me if you want this, but I want you inside out
Embrasse-moi si tu veux, mais je te veux à l'intérieur
Start here at the end and later, when we're waking
Commence ici à la fin et plus tard, quand nous nous réveillerons
Our bodies still weak, we finally meet, turn my head and say
Nos corps encore faibles, nous nous rencontrons enfin, je tourne la tête et je dis
We could be perfect strangers, let's spend tonight
Nous pourrions être de parfaits inconnus, passons cette nuit.
We could be perfect strangers, hello, won't you look in my eyes ?
Nous pourrions être de parfaits étrangers, bonjour, ne regarderas-tu pas dans mes yeux ?
Don't let this bad world change you
Ne laisse pas ce mauvais monde te changer.
You got places to go, so much further than I can see
Tu as des endroits où aller, bien plus loin que je ne peux le voir.
We could be perfect strangers
Nous pourrions être de parfaits inconnus.
Thank you for spending one night with me
Merci d'avoir passé une nuit avec moi.
Let's just keep this simple
Soyons simples
It's say, then it's goodbye
C'est dire, puis c'est dire au revoir
The syrup's so much sweeter when you let the butter fly
Le sirop est tellement plus doux quand on laisse le beurre s'envoler
So spread your wings and go, it's better not to know
Alors déploie tes ailes et pars, c'est mieux de ne pas savoir
What I'm gonna miss, I'll remember your kiss when I turn my head and say
Ce qui va me manquer, je me souviendrai de ton baiser quand je tournerai la tête et dirai
We could be perfect strangers, let's spend tonight
Nous pourrions être de parfaits inconnus, passons cette nuit.
We could be perfect strangers, hello, won't you look in my eyes ?
Nous pourrions être de parfaits inconnus, bonjour, ne veux-tu pas me regarder dans les yeux ?
Don't let this bad world change you
Ne laisse pas ce mauvais monde te changer.
You got places to go, so much further than I can see
Tu as des endroits où aller, bien plus loin que je ne peux le voir.
We could be perfect strangers
Nous pourrions être de parfaits inconnus.
Thank you for spending one night with me
Merci d'avoir passé une nuit avec moi.
We are passing trains, we are whiplash lovers
Nous sommes des trains qui passent, nous sommes des amants qui aiment les coups de fouet
We are burning wires melting all over each other
Nous sommes des fils brûlants qui fondent l'un sur l'autre
(Sax Solo)
We could be perfect strangers, let's spend tonight
Nous pourrions être de parfaits inconnus, passons cette nuit.
We could be perfect strangers, hello, won't you look in my eyes ?
Nous pourrions être de parfaits étrangers, bonjour, ne veux-tu pas me regarder dans les yeux ?
Everyone wants you but nobody knows that you're so alone inside
Tout le monde te veut mais personne ne sait que tu es si seul à l'intérieur
We could be perfect strangers
Nous pourrions être de parfaits inconnus
Thank you for spending one night
Merci d'avoir passé une nuit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment