Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shot Glass of Tears» par Jeon "Jungkook"

(Refrain)
Tell me, am I ever gonna feel again?
Tell me, am I ever gonna heal again?
Got a shot glass full of tears
Drink, drink, drink, say, "Cheers"
I got all these diamonds runnin' down my face
And I ain't lettin' any of 'em go to waste
Got a shot glass full of tears

Dis-moi, vais-je un jour ressentir à nouveau ?
Dis-moi, vais-je un jour guérir à nouveau ?
J'ai un verre à shot rempli de larmes
Bois, bois, bois, dis, "Santé"
J'ai toutes ces larmes qui coulent sur mon visage
Et je ne vais en laisser aucune être gaspillée
J'ai un verre à shot rempli de larmes

She the life of the party
Forty-two in her body
She got some dangerous hobbies
Like chasin' after the sun, and makin' me fall in love

Elle est l'âme de la fête
Quarante-deux ans dans son corps
Elle a des passe-temps dangereux
Comme courir après le soleil et me faire tomber amoureux

'Til I'm sick to my stomach
Until I throw back a dozen
Until I'm drivin' a hundred
With my hand's off the wheel, just to see how it feels

Jusqu'à ce que j'en sois malade
Jusqu'à ce que j'en avale une douzaine
Jusqu'à ce que je roule à cent à l'heure
Avec les mains hors du volant, juste pour voir comment ça fait

(Refrain)
Tell me, am I ever gonna feel again?
Tell me, am I ever gonna heal again?
Got a shot glass full of tears
Drink, drink, drink, say, "Cheers"
I got all these diamonds runnin' down my face
And I ain't lettin' any of it go to waste
Got a shot glass full of tears
Drink, drink, drink, say, "Cheers"

Dis-moi, vais-je un jour ressentir à nouveau ?
Dis-moi, vais-je un jour guérir à nouveau ?
J'ai un verre à shot rempli de larmes
Bois, bois, bois, dis, "Santé"
J'ai toutes ces larmes qui coulent sur mon visage
Et je ne vais en laisser aucune être gaspillée
J'ai un verre à shot rempli de larmes
Bois, bois, bois, dis, "Santé"

(Oh-oh, oh-oh)
Drink, drink, drink, say, "Cheers"
(Oh-oh, oh-oh)
Drink, drink, drink, say, "Cheers"

(Oh-oh, oh-oh)
Bois, bois, bois, dis, "Santé"
(Oh-oh, oh-oh)
Bois, bois, bois, dis, "Santé"

It's a hard pill to swallow
This emotion, I bottle
Need somethin' strong for the sorrow
Somethin' strong for the pain
So, I can wash it away
I was cold, now, I'm freezin' (Cold, now, I'm freezin')
Stuck in a permanent season
And we both know you're the reason
I'm not the same as before, I don't feel anymore

C'est dur à avaler
Cette émotion, je la mets dans une bouteille
J'ai besoin de quelque chose de fort pour la douleur
Quelque chose de fort pour la peine
Pour que je puisse la laver
J'étais froid, maintenant, je gèle (Froid, maintenant, je gèle)
Coincé dans une saison permanente
Et nous savons tous les deux que tu es la raison
Je ne suis plus le même, je ne ressens plus rien

(Refrain)
Tell me, am I ever gonna feel again?
Tell me, am I ever gonna heal again?
Got a shot glass full of tears
Drink, drink, drink, say, "Cheers"
I got all these diamonds runnin' down my face
And I ain't lettin' any of 'em go to waste
Got a shot glass full of tears
Drink, drink, drink, say, "Cheers"

Dis-moi, vais-je jamais ressentir à nouveau ?
Dis-moi, vais-je jamais guérir à nouveau ?
J'ai un verre à shot rempli de larmes
Bois, bois, bois, dis, "Santé"
J'ai toutes ces larmes qui coulent sur mon visage
Et je ne vais en laisser aucune être gaspillée
J'ai un verre à shot rempli de larmes
Bois, bois, bois, dis, "Santé"

(Oh-oh, oh-oh)
Drink, drink, drink, say, "Cheers"
(Oh-oh, oh-oh)

(Oh-oh, oh-oh)
Bois, bois, bois, dis, "Santé"
(Oh-oh, oh-oh)

She the life of the party
Forty-two in her body
She got some dangerous hobbies
Like chasin' after the sun, and makin' me fall in love

Elle est l'âme de la fête
Quarante-deux ans dans son corps
Elle a des passe-temps dangereux
Comme poursuivre le soleil et me faire tomber amoureux

 
Publié par 48962 2 4 6 le 4 novembre 2023 à 8h20.
GOLDEN
Chanteurs : Jeon "Jungkook"
Albums : GOLDEN

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000