Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «hallelujah» par Bea Miller

(Verse 1)
I don't wanna keep running around
Je ne veux pas continuer à courir partout
Like a chicken with her head cut off, oh
Comme un poulet dont la tête vient d'être couper
Violent metaphors are bringin' me down
Les métaphores violentes me mettent à terre
But they're the only ones I'm thinkin' of
Mais ce sont les seules auxquelles je pense
Am I the only one who hears a baby cry
Suis-je la seule qui entend un bébé pleurer
And fantasizes ways that I could shut them up? Ha
Et imagine des façons de le faire taire ?
I don't really like the way that sounds
Je n'aime pas comment ça sonne
But it's too late now (Too late now)
Mais c'est trop tard maintenant

(Pre-Chorus)
Do I need help?
Est-ce que j'ai besoin d'aide ?

(Chorus)
Maybe I've been smokin' too much
Peut-être que j'ai trop fumé
Maybe I've been sleepin' not enough
Peut-être que je n'ai pas assez dormi
Should I say (Hallelujah)?
Devrais-je dire (Hallelujah)
Should I say (Hallelujah)?
Devrais-je dire (Hallelujah)
Maybe I've been alone too much
Peut-être que j'ai été seule trop longtemps
Pretendin' that I never needed love
Prétendant que je n'ai jamais eu besoin d'amour
Should I say (Hallelujah)?
Devrais-je dire (Hallelujah)
Should I say (Hallelujah)?
Devrais-je dire (Hallelujah)

(Verse 2)
How am I supposed to work on myself
Comment suis-je supposer travailler sur moi-même
When there are Nazis in a big White House? Uh
Quand il y a des nazis à la Maison Blanche ?
It seems ridiculous to live in Hell
Il semble ridicule de vivre en Enfer
But I guess that's what we're doin' now
Mais j'imagine que c'est ce qu'on est en train de faire
And maybe I should see a therapist
Et peut-être que je devrais voir un thérapeute
But the apocalypse is probably gonna take us out, uh
Mais l'apocalypse nous aura probablement déjà emmenée
I don't really like the way that sounds
Je n'aime pas vraiment comment ça sonne
But it's too late now (Too late now)
Mais c'est trop tard maintenant

(Pre-Chorus)
I might need help
J'ai probablement besoin d'aide

(Chorus)
Maybe I've been smokin' too much
Peut-être que j'ai trop fumé
Maybe I've been sleepin' not enough
Peut-être que je n'ai pas assez dormi
Should I say (Hallelujah)?
Devrais-je dire (Hallelujah)
Should I say (Hallelujah)?
Devrais-je dire (Hallelujah)
Maybe I've been alone too much
Peut-être que j'ai été seule trop longtemps
Pretendin' that I never needed love
Prétendant que je n'ai jamais eu besoin d'amour
Should I say (Hallelujah)?
Devrais-je dire (Hallelujah)
Should I say (Hallelujah)?
Devrais-je dire (Hallelujah)

(Post-Chorus)
Maybe that'll save me (Hallelujah)
Peut-être que ça va me sauver (Hallelujah)
Maybe that'll save me (Hallelujah)
Peut-être que ça va me sauver (Hallelujah)
Maybe that'll save me, oh (Hallelujah, hallelujah)
Peut-être que ça va me sauver (Hallelujah, hallelujah)
Nothing's gonna save me
Personne ne va me sauver

(Bridge)
Only time I've gotten on my knees
Les seules fois où j'ai été à genoux
I wasn't praying, ha
Ce n'était pas pour prier

(Chorus)
Maybe I've been smokin' too much
Peut-être que j'ai trop fumé
Maybe I've been sleepin' not enough
Peut-être que je n'ai pas assez dormi
Should I say (Hallelujah)?
Devrais-je dire (Hallelujah)
Should I say (Hallelujah)?
Devrais-je dire (Hallelujah)
Maybe I've been alone too much
Peut-être que j'ai été seule trop longtemps
Pretendin' that I never needed love
Prétendant que je n'ai jamais eu besoin d'amour
Should I say (Hallelujah)?
Devrais-je dire (Hallelujah)
Should I say (Hallelujah)?
Devrais-je dire (Hallelujah)

(Post-Chorus)
Maybe that'll save me, yeah (Hallelujah)
Peut-être que ça va me sauver, oui (Hallelujah)
Maybe that'll save me (Hallelujah)
Peut-être que ça va me sauver (Hallelujah)
Nothin', nothin' can save us now
Plus rien, plus rien ne peut nous sauver maintenant

 
Publié par 4217 1 3 4 le 26 octobre 2023 à 7h05.
elated!
Chanteurs : Bea Miller
Albums : elated!

Voir la vidéo de «hallelujah»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000