Grr
(Drake)
I was in the club 'fore she even had it
She was twenty-one, I don't see a savage
She wanna be the one, she know I'm comin' static
She wanna hold the gun, if you want it, you can have it
Shawty still young, so she don't know the classics
I see her body, one-of-one, yeah
I see her body, one-of-one
Get to the crib, make you cum
Pussy sweet, call you my honeybun (Tss)
I know your nigga was a bum
Fuck on the crodie, have some fun
Girl, I'm the king of my city, I'm the one (Tss)
Swear you can have me, you really one-of-one (Tss)
How you so nasty? You really one-of-one (Tss)
How you so flashy? You really one-of-one (Tss)
Out in Miami, you still a one-of-one (Tss)
I wanna beat on the pussy 'til the sun come up
You fucked on a nigga I see as my son, so what?
Yeah, I was in the club, but I was in the cut
Had liquor in my cup, had passion in my cup
And Addy in my system, see a opp, I'ma hit 'em up
Yeah, he gon' be a victim, I was tryna dance with the bitch
Couldn't keep my hands off her hips
Know she spent some bands on her fit
Know I told you that she really one-on-one
Cro', yeah, she advanced with the shit
And I got a chance with the bitch
Loverboy, romance with the bitch
Couldn't even put my mans on a bitch
Like, damn
J'étais dans le club avant qu'elle ne l'ait
Elle avait vingt et un ans, je ne vois pas de sauvage
Elle veut être la seule, elle sait que je viens avec des problèmes
Elle veut tenir le pistolet, si tu le veux, tu peux l'avoir
Shawty est encore jeune, elle ne connaît donc pas les classiques
Je vois son corps, unique en son genre, ouais
Je vois son corps, unique en son genre
Arrive à la maison, fais-toi jouir
Ch*tte douce, je t'appelle mon chéri (Tss)
Je sais que ton mec était un clochard
Ba*se avec le pote, amuse-toi
Fille, je suis le roi de ma ville, je suis le seul (Tss)
Jure que tu peux m'avoir, tu es vraiment unique en ton genre (Tss)
Comment es-tu si méchante ? Tu es vraiment unique en ton genre (Tss)
Comment es-tu si flashy ? Tu es vraiment unique en ton genre (Tss)
À Miami, tu es toujours unique en ton genre (Tss)
Je veux battre la ch*tte jusqu'à ce que le soleil se lève
Tu as ba*sé avec un mec que je considère comme mon fils, et alors ?
Ouais, j'étais dans le club, mais j'étais dans le coin
J'avais de l'alcool dans mon verre, de la passion dans mon verre
Et Addy dans mon système, je vois un ennemi, je vais le frapper
Ouais, il va être une victime, j'essayais de danser avec la sal*pe
Je ne pouvais pas garder mes mains loin de ses hanches
Je sais qu'elle a dépensé des bandes sur sa tenue
Je sais que je t'ai dit qu'elle était vraiment unique en son genre
Cro', ouais, elle est avancée avec la merde
Et j'ai une chance avec la sal*pe
Loverboy, romance avec la sal*pe
Je ne pouvais même pas mettre mes potes sur une sal*pe
Comme, merde
(Refrain)
Callin', callin' for you
Callin' for you, callin' for you
Callin' for you
Need you to guide my eyes, feel it on me
Needin' you to hold me
'Til the inevitable
It was on my mind, felt it on me
Appelant, appelant pour toi
Appelant pour toi, appelant pour toi
Appelant pour toi
J'ai besoin que tu guides mes yeux, je le sens sur moi
J'ai besoin que tu me tiennes
Jusqu'à l'inévitable
C'était dans ma tête, je le sentais sur moi
Ah, he lied to me
Yo, he lied to me
Like I didn't give a fuck that we sat in economy
I gave a fuck 'cause he said the economy was full
It was not full
He said, "Economy was—"
He said, "There was no first class, so we're sitting in economy"
I get up on that plane
I see so many seats in first class
Twelve, fourteen seats
Bruh
I sat in the back of the plane
Fucking crazy
And then, I go on that wack-ass vacation
The chef is feeding us the same meal every day like I was in jail still or something
I'm like, "Why are we eating jerk chicken and oxtail every single day, can we switch it up?"
No, the oxtail was fire though, but can we switch it up?
I can't eat that shit every day, what?
And then you proceed to go through my phone
You wanted to cry
You were lookin' for something
That's on you, it's on you
Sorry for your loss
Ah, il m'a menti
Yo, il m'a menti
Comme si je m'en foutais qu'on soit assis en économie
Je m'en foutais parce qu'il disait que l'économie était pleine
Ce n'était pas plein
Il a dit : "L'économie était "
Il a dit : "Il n'y avait pas de première classe, donc on est assis en économie"
Je monte dans cet avion
Je vois tellement de sièges en première classe
Douze, quatorze sièges
Bruh
Je me suis assis à l'arrière de l'avion
Putain de fou
Et puis, je pars en vacances de merde
Le chef nous nourrit du même repas tous les jours comme si j'étais encore en prison ou quelque chose
Je me dis : "Pourquoi mangeons-nous du poulet jerk et de la queue de bœuf tous les jours, pouvons-nous changer ?"
Non, la queue de bœuf était en feu, mais pouvons-nous changer ?
Je ne peux pas manger cette merde tous les jours, quoi ?
Et puis tu continues à fouiller dans mon téléphone
Tu voulais pleurer
Tu cherchais quelque chose
C'est sur toi, c'est sur toi
Désolé pour ta perte
(21 Savage)
Woah, woah
Fuck nigga wanna get fired on (21)
Starch a nigga up, put the iron on him (21)
Fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah
Fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah
Plenty niggas dyin' over that way (Yeah)
Quick to leave a opp in the ashtray (Pussy)
Keep a .19 like I'm Mac Dre (21)
Make a nigga mama have a bad day (21)
21 gang 4L, these niggas gon' tell
I ain't goin' back and forth on deals (On God)
I ain't goin' back and forth, send shells (On God)
I ain't goin' back and forth, nigga, spin (Fah)
Put a college bitch in a Benz (21)
Put her in the Benz, no note (21)
Hit 'em from the car, no scope (21)
We don't never tie, we score (On God)
She suck on my neck like she Dracula (Yeah)
Hit from the back, I might tackle her (Yeah)
Don't ask 'bout my opps 'cause we smackin' 'em (Yeah)
Fuck my opps, they haters (Pussy)
Fuck my opps, they hoes (Pussy)
The bitches that come around suck dick and don't pull they phone out, dem ones pros (On God)
Bitch, if you love me, then spoil me (21)
I treat the rap game like a toilet (On God)
All of my kids get left in her mouth, she say she don't believe in abortions (21)
Oh, you ain't got you a boyfriend? (21)
I see he be on his dork shit (21)
Nah, I ain't judgin', but they in the nosebleeds
You know I be on my court shit (Facts)
Woah, woah
Un put*in de négr* veut se faire virer (21)
Je repasse un négr*, je mets le fer sur lui (21)
Fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah
Fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah
Beaucoup de négro+*s meurent de ce côté (Ouais)
Rapide à laisser un ennemi dans le cendrier (Ch*tte)
Garde un .19 comme si j'étais Mac Dre (21)
Fais passer la mère d'un négr* une mauvaise journée (21)
21 gang 4L, ces négr*s vont parler
Je ne vais pas faire des allers-retours sur des affaires (Sur Dieu)
Je ne vais pas faire des allers-retours, envoie des coquilles (Sur Dieu)
Je ne vais pas faire des allers-retours, négr*, tourne (Fah)
Mets une sal*pe d'université dans une Benz (21)
Mets-la dans la Benz, pas de note (21)
Frappe-les depuis la voiture, pas de portée (21)
On ne fait jamais match nul, on marque (Sur Dieu)
Elle suce mon cou comme si elle était Dracula (Ouais)
Frappe par derrière, je pourrais la plaquer (Ouais)
Ne demande pas à propos de mes ennemis parce qu'on les frappe (Ouais)
Ba*se mes ennemis, ce sont des haineux (Ch*tte)
Ba*se mes ennemis, ce sont des sal*pes (Ch*tte)
Les sal*pes qui viennent sucer la b*te et ne sortent pas leur téléphone, celles-là sont des pros (Sur Dieu)
Sal*pe, si tu m'aimes, alors gâte-moi (21)
Je traite le jeu du rap comme des toilettes (Sur Dieu)
Tous mes enfants sont laissés dans sa bouche, elle dit qu'elle ne croit pas aux avortements (21)
Oh, tu n'as pas de petit ami ? (21)
Je vois qu'il est sur sa merde de geek (21)
Non, je ne juge pas, mais ils sont dans les gradins
Tu sais que je suis sur ma merde de cour (Faits)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment