Like the tide, shadows flow towards the shore of light.
Telle la marée, les ombres se glissent vers le rivage de la lumière.
The night comes whirling like a maelstrom.
La nuit vient tournoyer comme un maelstrom.
Warring waves of crackling clouds embrace this nightside landscape.
Des vagues belliqueuses de nuages crépitants embrassent ce paysage nocturne.
The heavens bleed, through open wounds, the dim light of the moon.
Les cieux ont saigné, à travers leurs blessures ouvertes, apparait la faible lumière de la lune.
The winds are crying mournfully and tears fly with the gusts.
Les vents pleurent endeuillés, leurs larmes tombent en rafales.
They whip my clenched faces freezing skin with ice-cold burning cuts.
Ils fouettent mon visage crispé, gelant la peau avec des coupures brûlantes et glacées.
Too long I have suffered the desert sands of time.
J'ai tant souffert au désert des sables du temps.
But as I drown in darkness it will release the sign.
Mais à mesure que je me noie dans les ténèbres, le signe se libère.
My soul will leave this mortal coil of flesh and earthly life, to fly into the mist of night, into the nightside eclipse, and experience existence on the other side.
Mon âme quittera cette enveloppe de chaire et de vie terrestre, pour plonger dans la brume de la nuit, dans l'éclipse nocturne, et expérimenter l'existence de l'autre monde.
As a stone of scorching enthusiasm I refract the reflecting surface of this unfathomable sea.
Comme une pierre d'enthousiasme brûlant, je réfracte la surface réfléchissante de cette mer insondable.
Growing circles of grief and pain slides across the land as an omen of the horror yet to come.
Des cercles croissants de chagrin et de douleur se glissent à travers le pays comme un présage de l’horreur à venir.
The strength of a thousand fire-breathing demons breed in my infernal, sinking soul.
La force de mille démons cracheurs de feu s'alimente dans mon âme infernale et en perdition.
And as I reach the surface once again these powers are under my control.
Et alors que j'atteins la surface, une fois de plus, leurs pouvoirs sont sous mon contrôle.
Now I am one with the night sky majesty.
Désormais, je ne fais qu'un avec la majesté du ciel nocturne.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment