Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «MONACO» par Bad Bunny

Huh-huh-huh
Huh-huh-huh-huh
Huh-huh-huh-huh
Huh-huh-huh-huh
Huh-huh-huh, huh-huh
Huh-huh-huh, huh-huh
Huh-huh-huh-huh-huh

Dime (Ey; dime), dime, ¿esto es lo que tú quería'?
Yo soy fino (Uh), esto es trap de galería
Tú eres un charro, Rocky "The Kid", una porquería
Yo un campeón, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia
Tengo la ruta, tengo la vía, sí, tengo la vía
Los gasto de noche, facturo to' el día
Tanta plata que, que me gusta que
Me chapeen, por eso le meto a toa' estas arpía'
Ustedes no saben lo que es estar en altamar con doscientos cuero'
Que la azafata te mame el bicho en el cielo (Ey, ey)
Lo que es tirar quiniento' mil en el putero (Ey, ey, ey)
Por eso tu opinión me importa cero (Duh)
Por eso tú estás 101 en el top 100 y yo estoy primero
Ya no son rapero', ahora son podcastero'
Más que tú está cobrando mi barbero (Ey)
Chingando y viajando en el mundo entero (Ey, ey, ey), ey

Dis-moi (Ey; dis-moi), dis-moi
Est-ce ce que tu voulais?
Je suis chic (Uh), c'est du trap de galerie
Tu es un charlatan, Rocky "The Kid", une pourriture
Et moi un champion, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia
J'ai la route, j'ai la voie, oui, j'ai la voie
Je les dépense la nuit, je facture toute la journée
Tellement d'argent que, que j'aime que
On me flatte, c'est pourquoi je mets tout dans ces harpies
Vous ne savez pas ce que c'est d'être en haute mer avec deux cents peaux
Que l'hôtesse te suce la bite dans le ciel (Ey, ey)
Ce que c'est de jeter cinq cent mille dans le bordel (Ey, ey, ey)
C'est pourquoi ton opinion m'importe zéro (Duh)
C'est pourquoi tu es 101 dans le top 100 et moi je suis premier
Ils ne sont plus des rappeurs, maintenant ils sont des podcasters
Mon barbier gagne plus que toi (Ey)
Baisant et voyageant dans le monde entier (Ey, ey, ey), ey

(Refrain)
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
Si Pablo me viera, dirá que soy un berraco
Ustede' hablando mierda y yo y los mío' por Mónaco
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'
'Tán hablando solo', están hablando con el eco
El signo del dinero, ese e' mi nuevo zodiaco
Prende un puro, la familia está en Mónaco

Boire beaucoup de champagne, nous ne sommes jamais secs
D'abord est arrivé Verstappen, puis est arrivé Checo
Si Pablo me voyait, il dirait que je suis un dur à cuire
Vous parlez de merde et moi et les miens à Monaco
Boire beaucoup de champagne, nous ne sommes jamais secs
Ils parlent seuls, ils parlent à l'écho
Le signe de l'argent, c'est mon nouveau zodiaque
Allume un cigare, la famille est à Monaco

(Charles Aznavour)
Hier encore, j'avais vingt ans
Je caressais le temps, et jouais de la vie
Comme on joue de l'amour, et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps

Créeme, los carro' de F1 son más rápido' en persona
Sofía Vergara es linda, pero es más linda en persona (Más rica)
Lo que tú haga' a mí no me impresiona
Es como meter un gol después de Messi y Maradona
A ti no te conocen ni en tu barrio
Ayer estaba con LeBron, también con Di Caprio
Me preguntaron que cómo me fue en los estadio'
Hablamo' de la familia y temas de millonario'
Digo, multimillonario', digo, je, de billonario'
Hace rato sin cojone' que me tiene la radio
Hace rato me quité del trap, yo se lo dejé a Eladio
Uy, je, querido diario
Hoy me depositaron, a los GRAMMYs nominaron
Otra vez me criticaron y ninguna me importaron
Yo sigo tranquilo, en la mía
Don Vito, Don Beno, de los Beatle' John Lennon
A mis nieto' cuando muera les vo'a dejar cien terreno'
A toa' mis doña' las pompis y los seno'
Y a mi hater' un F40 sin los freno'

Crois-moi, les voitures de F1 sont plus rapides en personne
Sofia Vergara est belle, mais elle est plus belle en personne (Plus délicieuse)
Ce que tu fais, ça ne m'impressionne pas
C'est comme marquer un but après Messi et Maradona
Personne ne te connaît même dans ton quartier
Hier j'étais avec LeBron, aussi avec Di Caprio
On m'a demandé comment ça s'est passé dans les stades
On a parlé de la famille et des sujets de millionnaires
Je veux dire, multimillionnaires, je veux dire, he, de milliardaires
Ça fait longtemps que la radio ne me donne plus de couilles
Ça fait longtemps que j'ai quitté le trap, je l'ai laissé à Eladio
Uy, he, cher journal
Aujourd'hui on m'a déposé, aux GRAMMYs nominé
Encore une fois on m'a critiqué et aucune ne m'a importé
Je reste tranquille, dans le mien
Don Vito, Don Beno, des Beatles, John Lennon
À mes petits-enfants, quand je mourrai, je leur laisserai cent terrains
À toutes mes dames les fesses et les seins
Et à mes haters une F-40 sans les freins

¿Pa' qué? Pa' que se estrellen, je, pa' que se maten
Rojo o blanco, negro mate, ¿cuál tú quiere'?
¿Pa' qué? Pa' que se estrellen, pa' que se maten (Pa' que se maten)
Que en paz descansen, yo sigo en el yate, ey (Mmm; ¡ey!)

Pourquoi? Pour qu'ils s'écrasent, he, pour qu'ils se tuent
Rouge ou blanc, noir mat, lequel tu veux?
Pourquoi? Pour qu'ils s'écrasent, pour qu'ils se tuent (Pour qu'ils se tuent)
Qu'ils reposent en paix, je reste sur le yacht, ey (Mmm; ey!)

(Refrain)
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco' (¡No!)
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
Si Pablo me viera, dirá que soy un berraco
Ustede' hablando mierda y yo y los mío' por Mónaco
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'
'Tán hablando solo', están hablando con el eco
El signo del dinero, ese e' mi nuevo zodiaco
Prende un Phillie, la familia está en Mónaco

Boire beaucoup de champagne, nous ne sommes jamais secs (Non!)
D'abord est arrivé Verstappen, puis est arrivé Checo
Si Pablo me voyait, il dirait que je suis un dur à cuire
Vous parlez de merde et moi et les miens à Monaco
Boire beaucoup de champagne, nous ne sommes jamais secs
Ils parlent seuls, ils parlent à l'écho
Le signe de l'argent, c'est mon nouveau zodiaque
Allume un Phillie, la famille est à Monaco

(Charles Aznavour)
Hier encore, j'avais vingt ans
Je caressais le temps, et jouais de la vie
Comme on joue de l'amour, et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps

 
Publié par 47931 2 3 6 le 17 octobre 2023 à 7h07.
nadie sabe lo que va a pasar mañana
Chanteurs : Bad Bunny

Voir la vidéo de «MONACO»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000