How did it start? Did I fall into a nuclear reactor?
Crawl out with acid skin or somethin' worse
A hostile alien ambassador?
Or am I simply another of the universe's failed experiments?
Either way, I have been wonderin' just how it is (How it is)
I have never heard (Never heard) the tale of how I got my powers
Comment cela a-t-il commencé ? Suis-je tombé dans un réacteur nucléaire ?
Suis-je sorti en rampant avec une peau acide ou quelque chose de pire
Un ambassadeur alien hostile ?
Ou suis-je simplement une autre expérience ratée de l'univers ?
Quoi qu'il en soit, je me demande comment c'est arrivé (comment c'est arrivé)
Je n'ai jamais entendu (jamais entendu) l'histoire de comment j'ai obtenu mes pouvoirs
Thrust into bein', careenin' along
On a crooked little trajectory
Dissolvin' in movement, a body in orbit
Or a roach on his way to the gutter
M'enfoncer dans l'existence
Sur une trajectoire un peu tordue
Se dissolvant dans le mouvement, un corps en orbite
Ou un cafard se dirigeant vers le caniveau
The tail of a comet burned up in an instant, the destruction of matter
There's no object to be seen in the supercollider
Just a light in the tunnel and whatever gets scattered
Life flashin' before the eye of whatever comes after
The force of our impact, the fission
The hum of our contact, the sound of our collisions
La queue d'une comète brûla en un instant, la destruction de la matière
Il n'y a aucun objet à voir dans le collisionneur de particules
Juste une lumière dans le tunnel et tout ce qui se disperse
La vie défilant devant les yeux de ce qui viendra après
La force de notre impact, la fission
Le bourdonnement de notre contact, le son de nos collisions
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment