Please, don't take for granted what I said on the phone if I was sorry
You shouldn't take for granted what I said on the phone if I was sorry now
Don't forget to leave a message if you've got a problem and not asked me about, mm
Whatever you say, whatever you do, I don't really care
Tell me about the lies in the corner of your smile, I think we've all got them
I don't think it's funny all the time, but you may see that I laugh often anyway
Well, I couldn't decide how I felt at the time and my face said differently
Funny how life will change, but they never figure it out
S'il te plaît, ne prends pas pour acquis ce que j'ai dit au téléphone si j'étais désolé
Tu ne devrais pas prendre pour acquis ce que j'ai dit au téléphone si j'étais désolé maintenant
N'oublie pas de laisser un message si tu as un problème et que tu ne m'en as pas parlé, mm
Quoi que tu dis, quoi que tu fasses, je m'en fiche
Parle-moi des mensonges qui se cachent dans le coin de ton sourire, je pense que nous les avons tous
Je ne trouve pas que c'est drôle, mais tu verras que je rigole souvent
Eh bien, je ne pouvais pas décider de ce que je ressentais à ce moment-là et mon visage disait le contraire
C'est drôle comme la vie change mais ils ne s'en rendent jamais compte
(Refrain)
If I ever find
My heart beat faster
I could love for miles
And still not open up
I should call this off
Knowin' that I'll never feel how they could
Funny how life will change, but they never figure you out
Si jamais je le trouve
Mon cœur bat plus vite
Je pourrais aimer pendant longtemps
Et ne pas m’ouvrir
Je devrais annuler ça
Sachant que je ne ressentirai jamais ce qu’ils ressentent
C'est drôle comme la vie change mais ils ne s'en rendent jamais compte
You can't read my mind and tell me something that you think that I would like in there
I'm just bein' polite, no, I'm not tryin' to offend you, I just know better now
I finally realised what I like, and I think that I've always been this way
Funny how life will change, but they never figure it out
Tu ne peux pas lire dans mes pensées et me dire quelque chose qui pourrait me plaire
Je suis juste polie, non, je n'essaye pas de t'offenser
J'ai enfin compris ce que j'aime et je pense que j'ai toujours été comme ça
C'est drôle comme la vie change mais ils ne s'en rendent jamais compte
(Refrain)
If I ever find
My heart beat faster, oh
I could love for miles
And still not open up, oh
I should call this off
Knowin' that I'll never feel how they could
Funny how life will change, but they never figure it out
Funny how life will change, but they never figure you out
Si jamais je le trouve
Mon cœur bat plus vite
Je pourrais aimer pendant longtemps
Et ne pas m’ouvrir
Je devrais annuler ça
Sachant que je ne ressentirai jamais ce qu’ils ressentent
C'est drôle comme la vie change mais ils ne s'en rendent jamais compte
C'est drôle comme la vie change mais ils ne s'en rendent jamais compte
Only realised the amount of times that I've had so many signs for this now
You will never know what's really right, even if you have it all written down
I could read your mind and try and tell you something nice, but it's worth more than that
You won't ever know how much I feel 'cause it looks like I feel nothing at all
I'm not tryin' to run, you just didn't want to hear it being over
I was always scared of bein' so close so I'd never have to feel like this now
Well, you can try and tell me, and it hurts knowin' that I'll never feel how you feel, oh
I used to think about this all the time, but instead I would just hold it down, oh
There's no need to run, no need to hide, 'cause I've figured out
I got this, oh, well
You'll never understand what's on my mind, and I know that it cuts deeper
J'ai eu tellement de signes
Tu ne sauras jamais ce qu’il faut faire même si tu l’écris
Je pourrais lire dans tes pensées et essayer de te dire quelque chose de gentil, mais ça vaut plus que ça
Tu ne sauras jamais ce que je ressens parce qu'on dirait que je ne ressens rien du tout
Je ne voulais pas fuir, tu ne voulais juste pas entendre que c’est fini
J'ai toujours eu peur de me rapprocher pour ne jamais avoir à ressentir ça, maintenant
Eh bien, tu peux essayer de me le dire et ça fait mal de savoir que je ne ressentirai jamais ce que tu ressens, oh
J'avais l'habitude de penser à ça tout le temps, mais plus maintenant, oh
Pas besoin de fuir, pas besoin de se cacher, parce que j'ai compris
J'ai compris, oh, eh bien
Tu ne sauras jamais ce que je pense et je sais que ça te fait mal
Ooh
Ooh
Ooh, ooh, ooh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment