Oh, it took a while to read the signs
But she used to be a friend of mine
Leadin' forward, but fell behind
Loneliness redefined
Oh, ça a pris du temps pour lire les signes
Mais c'était l'une de mes amies
Je me penchais vers l'avant, mais j’ai pris du retard
La solitude redéfinie
Over and all of above, I hope for
Happiness is all you know, but
I can't help but holdin' on, on
Par-dessus tout, je te souhaite
Tout le bonheur du monde, mais
Je ne peux pas lâcher prise
(Refrain)
Silence is never golden
Quietly stuck in the moment, I'm not over you
I'll be forever lonely
Silence ain't golden, you know that it's only blue
Le silence n'est jamais d'or
Coincé en silence dans l'instant présent, je ne t’ai pas oublié
Je serai toujours seul
Le silence n'est pas d'or, tu sais qu'il n'est que bleu
Blue
It's only blue
Blue
Bleu
Seulement bleu
Bleu
Oh, I missed the mark a hundred times
Tried to take it back and change the night
Yeah, we used to set the dream alive
Till the day it sunk and slowly died
Oh, j'ai raté le but cent fois
J'ai essayé de changer ce qui s’est passé cette nuit
Ouais, on donnait vie au rêve
Jusqu'au jour où il a coulé
Over and all of above, I hope for
Happiness is all you know, but
I can't help but holdin' on, on
Par-dessus tout, je te souhaite
Tout le bonheur du monde, mais
Je ne peux pas lâcher prise
(Refrain)
Silence is never golden
Quietly stuck in the moment, I'm not over you
And I'll be forever lonely
Silence ain't golden, you know that it's only blue
Le silence n'est jamais d'or
Coincé en silence dans l'instant présent, je ne t’ai pas oublié
Je serai toujours seul
Le silence n'est pas d'or, tu sais qu'il n'est que bleu
Blue
It's only blue
Blue
It's only blue
Bleu
Seulement bleu
Bleu
Seulement bleu
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment