Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Plastic Bag» par Ed Sheeran

I overthink and have trouble sleepin'
All purpose gone and don't have a reason
And there's no doctor to stop this bleedin'
So I left home and jumped in the deep end
Took a job for dad, I think, just to please him
So, when I quit, I just kept it secret
And I had friends, but no longer see them
And it's just me and, now, all my demons

Je rumine trop et j'arrive pas à dormir
Je n’ai plus d'objectif, plus de raison
Et il n'y a pas de médecin pour arrêter ce saignement
Alors j'ai quitté la maison et j'ai sauté dans le fond
J'ai commencé à travailler pour faire plaisir à mon père
Alors, quand j'ai arrêté, je ne lui ai rien dit
Et j'ai des amis, mais je ne les vois plus
Et il n’y a plus que moi et, maintenant, tous mes démons

Are heavy, weighin' on my heart
I guess I'm done already, all but given up
I'm burnin' days till the weekends
And starts, I just pretend I'm not where I am
Should I cancel my plans?

Sont lourds sur mon cœur
Je suppose que j'ai fini, j'abandonne
J’attends le week-end avec impatience
Et je fais juste semblant de ne pas être là où je suis
Dois-je annuler mes projets ?

(Refrain)
Saturday night is givin' me a reason to rеly on the strobe lights
The lifеline of a promise in a shot glass and I'll take that
If you're givin' out love from a plastic bag
Saturday night is givin' me a reason to rely on the strobe lights
The lifeline of a promise in a shot glass and I'll take that
If you're givin' out love from a plastic bag

Samedi soir, ça me donne une raison de compter sur les lumières stroboscopiques
Un espoir de vie dans un verre et ça me va
Si tu donnes de l'amour d'un sac en plastique
Samedi soir, ça me donne une raison de compter sur les lumières stroboscopiques
Un espoir de vie dans un verre et ça me va
Si tu donnes de l'amour à partir d'un sac en plastique

My friend died, it's been years, still grievin'
And I thought time would be somehow healin'
When love finds me, I'm too numb to feel it
Oh, why the fuck am I still here breathin'?
Well, I would pray, but I don't believe it
Oh, woe is me, but I don't care either
Life is not the way that it seems, but
Maybe this will all be a dream

Mon ami est mort, ça fait des années, je suis toujours en deuil
Et je pensais que le temps me guérirait
Quand l'amour me trouve, je suis trop engourdi pour le ressentir
Oh, pourquoi est-ce que je respire encore ?
Eh bien, je pourrais prier, mais je n'y crois pas
Oh, malheur à moi, mais je m'en fiche
La vie n'est pas ce qu'elle paraît, mais
Peut-être que tout cela ne sera qu'un rêve

And I'll stay steady, balance on the rope
I guess that I'm not ready to rely on the hope
I'm burnin' days till the weekends
And starts, I just pretend I'm not where I am
Should I cancel my plans?

Et je resterai stable, en équilibre sur la corde
Je suppose que je ne suis pas prêt à compter sur l'espoir
J’attends le week-end avec impatience
Et je fais juste semblant de ne pas être là où je suis
Dois-je annuler mes projets ?

(Refrain)
Saturday night is givin' me a reason to rely on the strobe lights
The lifeline of a promise in a shot glass and I'll take that
If you're givin' out love from a plastic bag
Saturday night is givin' me a reason to rely on the strobe lights
The lifeline of a promise in a shot glass and I'll take that
If you're givin' out love from a plastic bag

Samedi soir, ça me donne une raison de compter sur les lumières stroboscopiques
Un espoir de vie dans un verre et ça me va
Si tu donnes de l'amour d'un sac en plastique
Samedi soir, ça me donne une raison de compter sur les lumières stroboscopiques
Un espoir de vie dans un verre et ça me va
Si tu donnes de l'amour à partir d'un sac en plastique

I'm a wreck-head, ah
Take me to the other side
Don't look in my eyes, oh, woah

Je suis dans tous mes états
Emmène-moi de l'autre côté
Ne me regarde pas dans les yeux, oh, woah

It's almost mornin', I'm still not leavin'
It's wearin' off, but I still can feel it
Another one and I'll touch the ceilin'
This is all I want to be

C'est presque le matin et je ne suis toujours pas parti
Ça s'estompe, mais je peux toujours le sentir
Un autre et je toucherai le plafond
C'est tout ce que je veux être

(Refrain)
Saturday night is givin' me a reason to rely on the strobe lights
The lifeline of a promise in a shot glass and I'll take that
If you're givin' out love from a plastic bag
Saturday night is givin' me a reason to rely on the strobe lights
The lifeline of a promise in a shot glass and I'll take that
If you're givin' out love from a plastic bag

Samedi soir, ça me donne une raison de compter sur les lumières stroboscopiques
Un espoir de vie dans un verre et ça me va
Si tu donnes de l'amour d'un sac en plastique
Samedi soir, ça me donne une raison de compter sur les lumières stroboscopiques
Un espoir de vie dans un verre et ça me va
Si tu donnes de l'amour à partir d'un sac en plastique

 
Publié par 47996 2 3 6 le 1er octobre 2023 à 8h16.
Autumn Variations
Chanteurs : Ed Sheeran

Voir la vidéo de «Plastic Bag»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000