Dieux pouvaient donner
You follow your own heart
Tu suis ton propre cœur
And needed more than gods could give
Et tu as besoin de plus que ce que les dieux pouvaient donner
Someone else you had to leave
À quelqu'un d'autre, tu devais partir
Forget believe
Oublier, croire
You had to know
Tu devais savoir
You had to know
Tu devais savoir
And through your own door
Et par ta propre porte
You left to dust, to rain, to rust
Que tu as abandonnée à la poussière, la pluie, la rouille
All you cared for, needed you more
Tout ce à quoi tu tenais, tu avais besoin de toi plus
Than gods could know
Que les dieux ne pouvaient le savoir
Your gods could know
Tes dieux pouvaient le savoir
Your gods could know
Tes dieux pouvaient le savoir
And you came through, through
Et tu as traversé, surmonté
You came through right til' the end
Tu as survécu jusqu'à la fin
Caught in a past where the days look the same
Pris par un passé où les jours se ressemblent
You came through, through
Tu as surmonté, survécu
And all you ask for
Et tout ce que tu demandes
For all you care
Pour tout ce qui t'importe
The poor, the fair
Les pauvres, les justes
Is to be heard
Est d'être entendu
So much more
Tellement plus
Than gods could know
Que les Dieux pouvaient le savoir
You had to know
Tu devais savoir
You had to go
Tu devais t'en aller
And you came through, through
Et tu as traversé, surmonté
Never gonna to take it all, never going to fall apart
Tu ne prendras jamais tout, ne t'effondreras jamais
You came through right til' the end
Tu as survécu jusqu'à la fin
Never gonna to take it all, right til' the end
Tu ne prendras jamais tout, jusqu'à la fin
Caught in a past where the days look the same
Pris par un passé où les jours se ressemblent
You came through, through
Tu as traversé, surmonté
Never gonna to take it all, never going to take it all
Tu ne prendras jamais tout, tu ne prendras jamais tout
You follow your own heart (x5)
Tu suis ton propre cœur
Never going to take it all
Ne prendras jamais tout
Never going to take it all
Ne prendras jamais tout
And you came through, through
Et tu as traversé, surmonté
You came through right til' the end
Tu as survécu jusqu'à la fin
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment