Juste à temps
A friend of mine, she cries at night
Une de mes amies, elle pleure la nuit
And she calls me on the phone
Et elle m'appelle eu téléphone
Sees babies everywhere she goes
Elle voit des bébés partout où elle va
And she wants one of her own
Et elle en veut un à elle
She's waited long enough she says
Elle dit qu'elle a assez attendu
And still he can't decide
Et il n'arrive toujours pas à se décider
Pretty soon she'll have to choose
Très bientôt, elle devra choisir
And it tears her up inside
Et ça lui déchire les entrailles
(Refrain:)
She is scared
Elle a peur
Scared to run out of time
Peur de manquer de temps
I see my folks are getting on
Je vois que mes parents ne sont plus tout jeunes
And I watch their bodies change
Et je vois leur corps changer
I know they see the same in me
Je sais qu'ils voient la même chose en moi
And it makes us both feel strange
Et ça nous fait tous nous sentir étranges
No matter how you tell yourself
Peu importe ce qu'on se dit
It's what we all go through
C'est ce que nous traversons tous
Those lines are pretty hard to take
Ces lignes sont assez difficiles à accepter
When they're staring back at you
Quand elles vous regardent
(Refrain:)
(Oh, oh, oh)
Scared you'll run out of time
Effrayé d'être à court de temps
When did the choices get so hard
À partir de quand les choix deviennent si difficiles
With so much more at stake
Avec bien plus en jeu
Life gets mighty precious
La vie devient extrêmement précieuse
When there's less of it to waste
Quand il y a moins de choses à gaspiller
(Refrain:)
Mmmmmmm, scared you'll run out of time
Mmmmmmm, effrayé d'être à court de temps
Just when I thought I'd had enough
Juste au moment où je pensais que j'en avais assez
And all my tears were shed
Et que toutes mes larmes avaient été versées
No promise left unbroken
Pas de promesses en suspens
There were no painful words unsaid
Pas de mots douloureux laissés tus
You came along and showed me
Tu es venu et tu m'as montré
I could leave it all behind
Que je pouvais tout laisser derrière moi
You opened up my heart again
Tu as encore une fois ouvert mon cœur
And then much to my surprise
Et puis à ma grande surprise
(Chorus:)
I found love, baby
J'ai trouvé l'amour, chéri
Love in the nick of time
L'amour juste à temps
(Love in the nick of time)
(L'amour juste à temps)
I found love darlin'
J'ai trouvé l'amour mon bien-aimé
Love in the nick of time
L'amour juste à temps
(Love in the nick of time)
(L'amour juste à temps)
I found love, baby
J'ai trouvé l'amour, chéri
Love in the nick of time
L'amour juste à temps
Ooooh
Yeah baby
Uhhh
Found love
Trouvé l'amour
In the nick of time
Juste à temps
Thought I'd given up
Je pensais que j'avais renoncé
Given up baby
Abandonné, chéri
Oh, baby, now
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment