Well
Bon
Time is running out of my hands
Le temps me file entre les doigts
And I don’t wanna leave it to chance
Et je ne veux pas le laisser à la chance
The good, the bad and all of the rest
Le bien, le mal et tout le reste
Please tell me how could i keep you safe
S'il te plait, dis-moi comment pourrais-je te garder en sécurité
Lately I think that I realized
Récemment je pense que j'ai réalisé
I don’t want you to ever feel like (you)
Je ne veux pas que tu te sentes comme (tu)
You don’t deserve anything you have
Tu ne mérites pas ce que tu as
You 'not enough, and you don’t fit right
Tu n'es pas assez, et tu ne te fonds pas dans la masse
Well if I the world
Bien si je suis le monde
Keeps on sayin you’re small
Rappelle-toi que tu es petite
You gotta believe in
Tu dois y croire
The fire that lives within
Le feu qui vit à l'intérieur
Like all the girls
Comme toutes les filles
You’ll stumble and fall
Tu trébucheras et tomberas
But fire lives within
Mais le feu vit à l'intérieur
If I had to tell you my deepest secret
Si je devais te dire mon plus grand secret
I guess I'd say I couldn’t love me right
Je pense que je dirais que je n'arrive pas à m'aimer
Days go by and I'm trying so hard to fight (it)
Les jours passent et j'essaie de lutter
I hope someday I'll find a way out through the night
J'espère qu'un jour je trouverai un moyen de m'en sortir
If I had to tell you my deepest secret
Si je devais te dire mon plus grand secret
I guess I’d say I never loved me right
Je pense que je dirais que je me suis jamais aimé
I’ll do my best so you don’t ever have to face these
Je ferai de mon mieux alors tu n'auras jamais à les affronter
Endless nights trying to find the light within
Des nuits sans fin essayant de trouver la lumière à l'intérieur
Been there
J'ai été là
Too many times I couldn’t deny
Tellement de fois, je ne pourrais pas le nier
The feelings and the tears that I cried
Les sentiments et les larmes que j'ai versé
As if I wanted to prove em right
Comme si je voulais leur prouver
By swallowing the worst of their lies
En avalant le pire de leurs mensonges
I never want you to feel like this
Je ne voudrais jamais que tu te sentes comme ça
Regretting things, you don’t know you’ve missed
Regrettant certaines choses, tu ne sais pas ce que tu as raté
Obsessing on being someone else
Concentrée à être une autre personne
To please the world by losing yourself
Pour plaire au monde en te perdant toi-même
Well if I the world
Bien si je suis le monde
Keeps on sayin you’re small
Rappelle-toi que tu es petite
You gotta believe in
Tu dois y croire
The fire that lives within
Le feu qui vit à l'intérieur
Like all the girls
Comme toutes les filles
You’ll stumble and fall
Tu trébucheras et tomberas
But fire lives within
Mais le feu vit à l'intérieur
If I had to tell you my deepest secret
Si je devais te dire mon plus grand secret
I guess I'd say I couldn’t love me right
Je pense que je dirais que je n'arrive pas à m'aimer
Days go by and I'm trying so hard to fight (it)
Les jours passent et j'essaie de lutter
I hope someday I'll find a way out through the night
J'espère qu'un jour je trouverai un moyen de m'en sortir
If I had to tell you my deepest secret
Si je devais te dire mon plus grand secret
I guess I’d say I never loved me right
Je pense que je dirais que je me suis jamais aimé
If I had to tell you my deepest secret
Si je devais te dire mon plus grand secret
I guess I’d say I never loved me right
Je pense que je dirais que je me suis jamais aimé
I’ll do my best so you don’t ever have to face these
Je ferai de mon mieux alors tu n'auras jamais à les affronter
Endless nights trying to find the light within
Des nuits sans fin essayant de trouver la lumière à l'intérieur
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment