(Matt Berninger)
Memorize the bathwater, memorize the air
There'll come a time I'll wanna know I was here
Names on the doorframes, inches and ages
Handprints in concrete at the softest stages
Mémorise l'eau du bain, mémorise l'air
Viendra un moment où je voudrai savoir que j'étais ici
Des noms sur les montants de porte, des pouces et des âges
Des empreintes de main dans le béton aux stades les plus doux
(Matt Berninger)
I don't know why I don't try harder
I feel like throwing towels into water
Je ne sais pas pourquoi je n'essaie pas plus fort
J'ai l'impression de jeter des serviettes dans l'eau
(Matt Berninger)
Get it down to nothing, everything that matters
Fever flashes, eyelashes and traffic patterns
Humidity, history, chemistry and panic
Swimsuits in the windows of electric minivans
Réduis-le à rien, tout ce qui compte
Flashs de fièvre, cils et motifs de trafic
Humidité, histoire, chimie et panique
Maillots de bain dans les fenêtres de minifourgonnettes électriques
(Matt Berninger & Justin Vernon)
I don't know why I don't try harder
I've been going down some, some strange water
Je ne sais pas pourquoi je n'essaie pas plus fort
J'ai traversé des eaux étranges
(Matt Berninger & Justin Vernon)
Move forward now, there's nothing to do
Can't turn around, I can't follow you
Your coat's in my car, I guess you forgot
It's crazy the things we let go of
Avance maintenant, il n'y a rien à faire
Impossible de faire demi-tour, je ne peux pas te suivre
Ton manteau est dans ma voiture, je suppose que tu as oublié
C'est fou les choses auxquelles nous renonçons
(Refrain: Matt Berninger & Justin Vernon)
It finally hits me, a mile's drive
The sky is leaking, my windshield's cryin'
I'm feeling sacred, my soul is stripped
Radio's painful, the words are clipped
The grief, it gets me, the weird goodbyes
My car is creeping, I think it's dyin'
I'm pulling over until it heals
I'm on a shoulder of lemon fields
Ça me frappe enfin, un mile à parcourir
Le ciel fuit, mon pare-brise pleure
Je me sens sacré, mon âme est dénudée
La radio est douloureuse, les mots sont coupés
Le chagrin, il me prend, les adieux bizarres
Ma voiture avance doucement, je pense qu'elle est en train de mourir
Je m'arrête jusqu'à ce qu'elle guérisse
Je suis sur l'accotement des champs de citronniers
(Matt Berninger)
What was I even leaving for?
I keep going back and forth
I think now I'm about to see
Didn't know how sad it'd be
Pourquoi est-ce que je partais même ?
Je vais et je viens sans cesse
Je pense que maintenant je suis sur le point de voir
Je ne savais pas à quel point cela serait triste
(Matt Berninger)
Memorize the bathwater, memorize the air
There'll come a time I'll wanna know when I was here
Names on the doorframes, inches and ages
Handprints in concrete at the softest stages
Mémorise l'eau du bain, mémorise l'air
Viendra un moment où je voudrai savoir quand j'étais ici
Des noms sur les montants de porte, des pouces et des âges
Des empreintes de main dans le béton aux stades les plus doux
(Matt Berninger & Justin Vernon)
I don't know why I don't try harder
I feel like throwing towels into water
Je ne sais pas pourquoi je n'essaie pas plus fort
J'ai l'impression de jeter des serviettes dans l'eau
(Matt Berninger & Justin Vernon)
Move forward now, there's nothing to do
Can't turn around and I can't follow you
Your coat's in my car, I guess you forgot
It's crazy the things we let go of
Avance maintenant, il n'y a rien à faire
Impossible de faire demi-tour et je ne peux pas te suivre
Ton manteau est dans ma voiture, je suppose que tu as oublié
C'est fou les choses auxquelles nous renonçons
(Refrain: Matt Berninger & Justin Vernon)
It finally hits me, a mile's drive
The sky is leaking, the windshield's cryin'
I'm feeling sacred, my soul is stripped
Radio's painful, the words are clipped
The grief, it gets me, the weird goodbyes
My car is creeping, I think it's dyin'
I'm pulling over until it heals
I'm on a shoulder of lemon fields
The grief, it gets me, the weird goodbyes
My car is creeping, I think it's dyin'
I'm pulling over until it heals
I'm on a shoulder of lemon fields
Ça me frappe enfin, un mile à parcourir
Le ciel fuit, le pare-brise pleure
Je me sens sacré, mon âme est dénudée
La radio est douloureuse, les mots sont coupés
Le chagrin, il me prend, les adieux bizarres
Ma voiture avance doucement, je pense qu'elle est en train de mourir
Je m'arrête jusqu'à ce qu'elle guérisse
Je suis sur l'accotement des champs de citronniers
Le chagrin, il me prend, les adieux bizarres
Ma voiture avance doucement, je pense qu'elle est en train de mourir
Je m'arrête jusqu'à ce qu'elle guérisse
Je suis sur un accotement de champs de citronniers
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment