(Matt Berninger)
Losing my momentum, losing my mind
Not enough to mention, not enough time
I can't even say what it's about
All I am is shreds of doubt
Perdre mon élan, perdre la tête
Pas assez pour en parler, pas assez de temps
Je ne peux même pas dire de quoi il s'agit
Tout ce que je suis, ce sont des lambeaux de doute
(Matt Berninger)
And you don't know how to deal with me
You don't know how that feels
It all comes apart so easily
And you're running out of ideas
Et tu ne sais pas comment gérer ça
Tu ne sais pas ce que ça fait
Tout se désagrège si facilement
Et tu es à court d'idées
(Matt Berninger & Phoebe Bridgers)
Everything melted in less than a week
Watching you felt like forever
The lights started dimming and then they went out
Heaven came down like a blanket
Tout a fondu en moins d'une semaine
Te regarder semblait durer éternellement
Les lumières ont commencé à s'atténuer, puis se sont éteintes
Le ciel est descendu comme une couverture
(Refrain: Phoebe Bridgers)
I can't even say what it's about
All I am is shreds of doubt
Je ne peux même pas dire de quoi il s'agit
Tout ce que je suis, ce sont des lambeaux de doute
(Matt Berninger)
So turn on the laugh track
Everyone knows you're a wreck
You're nevеr this quiet, your smile is cracking
You just haven't found what you'rе looking for yet
Alors allume la bande-son de rires
Tout le monde sait que tu es un désastre
Tu n'es jamais aussi silencieux, ton sourire se fissure
Tu n'as tout simplement pas encore trouvé ce que tu cherches
(Matt Berninger & Phoebe Bridgers)
Turn on the laugh track
We'll see if it changes the scene
Maybe this is just the funniest version
Of us that we've ever been
Allume la bande-son de rires
Voyons si ça change la scène
Peut-être que c'est simplement la version la plus drôle
De nous que nous ayons jamais été
(Matt Berninger & Phoebe Bridgers)
I think our feet are gonna slip
I think our hands are gonna shake
I think our eyes are gonna cry
I think our hearts are gonna break
Je pense que nos pieds vont glisser
Je pense que nos mains vont trembler
Je pense que nos yeux vont pleurer
Je pense que nos cœurs vont se briser
(Matt Berninger & Phoebe Bridgers)
Maybe we'll never lighten up
Maybe this isn't gonna quit
I think it's never coming back
Maybe we've always been like this
Peut-être que nous ne nous détendrons jamais
Peut-être que ça ne va pas s'arrêter
Je pense que ça ne reviendra jamais
Peut-être que nous avons toujours été comme ça
(Matt Berninger & Phoebe Bridgers)
So turn on the laugh track
Everyone knows you're a wreck
You're never this quiet, your smile is cracking
You just haven't found what you're looking for yet
Alors allume la bande-son de rires
Tout le monde sait que tu es un désastre
Tu n'es jamais aussi silencieux, ton sourire se fissure
Tu n'as tout simplement pas encore trouvé ce que tu cherches
(Matt Berninger & Phoebe Bridgers)
Turn on the laugh track
We'll see if it changes the scene
Maybe this is just the funniest version
Of us that we've ever been
Allume la bande-son de rires
Voyons si ça change la scène
Peut-être que c'est simplement la version la plus drôle
De nous que nous ayons jamais été
(Phoebe Bridgers)
I think our feet are gonna slip
I think our hands are gonna shake
I think our eyes are gonna cry
I think our hearts are gonna break
Je pense que nos pieds vont glisser
Je pense que nos mains vont trembler
Je pense que nos yeux vont pleurer
Je pense que nos cœurs vont se briser
(Phoebe Bridgers)
Maybe we'll never lighten up
Maybe this isn't gonna quit
I think it's never coming back
Maybe we've always been like this
Peut-être que nous ne nous détendrons jamais
Peut-être que ça ne va pas s'arrêter
Je pense que ça ne reviendra jamais
Peut-être que nous avons toujours été comme ça
(Matt Berninger & Phoebe Bridgers)
I think our feet are gonna slip
I think our hands are gonna shake
I think our eyes are gonna cry
I think our hearts are gonna break
Je pense que nos pieds vont glisser
Je pense que nos mains vont trembler
Je pense que nos yeux vont pleurer
Je pense que nos cœurs vont se briser
(Matt Berninger & Phoebe Bridgers)
So turn on the laugh track
Everyone knows you're a wreck
You're never this quiet, your smile is cracking
You just haven't found what you're looking for yet
Alors allume la bande-son de rires
Tout le monde sait que tu es un désastre
Tu n'es jamais aussi silencieux, ton sourire se fissure
Tu n'as tout simplement pas encore trouvé ce que tu cherches
(Matt Berninger & Phoebe Bridgers)
Turn on the laugh track
We'll see if it changes the scene
Allume la bande-son de rires
Nous allons voir si la scène change
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment