Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Deal» par Mitski

There's a deal you can make on a midnight walk alone
Look around, listen close, hear it fall from above
It will ask what you'd give and what you'd take for it in return
I once went on such walk and I found that I'd said

Il y a une affaire que tu peux conclure lors d'une promenade en solitaire à minuit
Regarde autour de toi, écoute attentivement, entends-la tomber d'en haut
Elle te demandera ce que tu donnerais et ce que tu prendrais en retour
J'ai déjà fait une telle promenade et j'ai découvert que j'avais dit

I want someone to take this soul
I can't bear to keep it
I'd give it just to give
And all I will take are the consequences
Will somebody take this soul ?

Je veux que quelqu'un prenne cette âme
Je ne peux pas supporter de la garder
Je la donnerais simplement pour donner
Et tout ce que je prendrai, ce sont les conséquences
Est-ce que quelqu'un prendra cette âme ?

Then, of course, nothing replied, nothing speaks to you in the night
And I walked my way home, there was no one in sight
Save a bird perched upon a streetlight, watchin' mе
So, I stopped and let it watch 'til I found that it said

Puis, bien sûr, personne n'a répondu, personne ne te parle la nuit
Et j'ai marché chez moi, il n'y avait personne en vue
Sauf un oiseau perché sur un réverbère, me regardant
Alors, je me suis arrêté et l'ai laissé regarder jusqu'à ce que je découvre qu'il disait

Now I'm taken, thе night has me
You won't hear me singin'
You're a cage without me
Your pain is eased but you'll never be free, for
Now I'm taken, the night has me

Maintenant, je suis pris, la nuit m'a
Tu ne m'entendras pas chanter
Tu es une cage sans moi
Ta douleur est apaisée, mais tu ne seras jamais libre, car
Maintenant, je suis pris, la nuit m'a

There's a deal that I made
There's a deal that I made
There's a deal that I made
There's a deal

Il y a un marché que j'ai conclu
Il y a un marché que j'ai conclu
Il y a un marché que j'ai conclu
Il y a un marché

 
Publié par 47996 2 3 6 le 16 septembre 2023 à 7h04.
The Land Is Inhospitable and So Are We
Chanteurs : Mitski

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000