Sometimes I close my eyes
Parfois je ferme mes yeux
Thinking back of the day
Pensant à ce jour
Of this cold and rainy
Froide et pluvieux
November night
Une nuit de novembre
When you passed away
Ou tu t'en es allé
No more will I hear your laughter
Plus jamais je ne t'entendrai rire
No more I'll see you again
Plus jamais je ne te reverrai
What remains is your memory
Il ne me reste que ton souvenir
The tears and the pain
Les larmes et la souffrance
Far away
Si loin
In the land beyond the stars
Dans un endroit par-delà les étoiles
Somewhere in eternity
Quelque part dans l'éternité
I know you're waiting for me
Je sais que tu m'attends
When the night
Lorsque la nuit
Is coming down
Tombe
Sometimes it feels
Jai parfois l'impression
As if you're still around
Que tu es toujours là
But I know
Mais je sais
It's just a memory
Que ce n'est qu'un souvenir
Of how it used to be
De comment c'était avant
Before the pain
Avant la peine
The world ain't the same anymore
Le monde n'est plus le même
For those you've left behind
Pour ceux que tu as laissés derrière
But we'll treasure the memory
Mais nous chérirons le souvenir
Inside our very minds
Au plus profond de nos âmes
Time heals the wounds
Le temps soigne les blessures
Slowly, day by day
Doucement, jour après jour
But the scars will remain
Mais les cicatrices demeurent
They will never go away
Elles ne partiront jamais
When the night
Lorsque la nuit
Is coming down
Tombe
Sometimes it feels
Jai parfois l'impression
As if you're still around
Que tu es toujours là
But I know
Mais je sais
It's just a memory
Que ce n'est qu'un souvenir
Of how it used to be
De comment c'était avant
Before the pain
Avant la peine
When the night
Lorsque la nuit
Is coming down
Tombe
Sometimes it feels
Jai parfois l'impression
As if you're still around
Que tu es toujours là
But I know
Mais je sais
It's just a memory
Que ce n'est qu'un souvenir
Of how it used to be
De comment c'était avant
Before the pain
Avant la peine
When the night
Lorsque la nuit
Is coming down
Tombe
Sometimes it feels
Jai parfois l'impression
As if you're still around
Que tu es toujours là
But I know
Mais je sais
It's just a memory
Que ce n'est qu'un souvenir
Of how it used to be
De comment c'était avant
Before the pain
Avant la peine
Before the pain
Avant la peine
(Before the pain)
(Avant la peine)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment