Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «moment» par vierre cloud

(Remix d'un titre inédit du duo électronique Frou Frou "A New Kind of Love".)

(Intro)
Hey-ah-ooh-la-la (vierre cloud)
Hey-ah-ooh
Hey-ah-ooh-la-la
Hey-ah-ooh

(Verse 1)
A new kind of love
Un amour d'une nouvelle nature
Genetically altered
Génétiquement altéré
Enough of love life
Suffisant pour une vie amoureuse
And I can't believe it's not love
Et je n'arrive à pas croire que ce n'est pas de l'amour
I can't help myself
Je n'y arrive pas
And you don't have to say that
Et tu n'as pas à dire ça
It sparks across flesh
Sa brille dans la chaire
You'll feel it kicking in soon
Tu vas vite le ressentir

(Chorus)
Are you falling in love?
Tombes tu amoureux ?
I've a feeling you are
J'ai le sentiment que tu l'es
Are you falling in love?
Tombes tu amoureux ?
With a feeling
Avec une sensation

(Post-Chorus)
Hey-ah-ooh-la-la
Hey-ah-ooh
Hey-ah-ooh-la-la
Hey-ah-ooh

(Verse 2)
So you're running late
Alors tu arrives en retard
And it's not even like you
Et ça ne te ressemble même pas
You were doing so well
Tu y arrivais si bien
Did the dog eat your homework again?
Le chien à t-il mangé de nouveau tes devoirs ?*
I can't help myself (Hey-ah-ooh)
Je n'y arrive pas
'Cause my friend says in real life
Parce que mes amis dans la vraie vie
"It's only the police" (Hey-ah-ooh)
"Seule la police"
"That ever come looking for you"
Ne viendra pour toi

(Chorus)
Are you falling in love?

Tombes tu amoureux ?
I've a feeling you are
J'ai le sentiment que tu l'es
Are you falling in love?
Tombes tu amoureux ?
With a feeling
Avec un sentiment
Are you falling in love
Tombes tu amoureux ?
Or only feeling you are?
Ou tu le crois seulement ?
Cause if you're falling in love
Car si tu tombes amoureux
Let me feel it
Fais le moi ressentir

(Outro) (x2)
I've been busy, you know that

J'étais occupé(e) tu le sais ça
You know you're just saying that
Tu sais que tu fais que le dire
Are you going to get that?
Vas tu l'avoir un jour?
What's that supposed to mean?
Qu'est ce que c'est censé dire ?

__________
*: Ici, la question de se demander si le chien à mangé ses devoirs et une question avec un second sens. Ici il est question de savoir qu'elle est sa fausse excuse pour ne pas être présent. Comme l'excuse que son chien ait mangé ses devoirs, ici la personne sait que son(sa) partenaire lui ment avec des excuses grotesques/pathétique.
__________
La musique parle d'une relation amoureuse à distance. Tout deux on l'air de s'aimer, mais la musique donne l'impression d'une ambiguïté qui s'est installé amenant avec elle des doutes sur les sentiments qu'ils partagent. En effet, la question tombe tu amoureux, et ici une question qui pourrait permettre à la personne de vraiment connaitre les intentions de l'autre. La personne (qui chante), semble être en proie aux doutes et ne ressent pas l'amour et l'affection d'une personne qui le serait vraiment. Egalement la solitude semble être omniprésente, ses amis lui disant même que seule la police viendra pour elle (et donc pas la personne qu'elle semble aimer).
A la fin, on ressent une lassitude, avec deux personnes trop occupés pour entretenir la relation, à cause des doutes et du manque de confiance. L'autre personne, cherchant des excuses et étant "trop occupé" pour lui parler.
La musique dépeint donc une personne triste et frustré, car elle à l'impression que la personne de l'autre coté de l'écran l'aime mais ses actes ne lui donne qu'une impression de l'exact contraire.

 
Publié par 2124 3 5 le 3 septembre 2023 à 7h.
moment [Single]
Chanteurs : vierre cloud

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000