Moved out to a new city
June is dawning down on me
And all that I can find's
J'ai déménagé dans une nouvelle ville
Juin est là
Et tout ce que je vois c’est
A sickly romance in the air
Lovers stroll without a care in sight
Oh this can’t be right
Une romance dans l'air
Les amoureux se promènent sans souci
Oh, ça ne peut pas être vrai…
(Refrain)
'Cause the sun's engaged to the sky
And my best friends found a new guy
I’m only getting older
I've never had a shoulder to cry on
Someone to call mine
Everybody's falling in love
And I'm falling behind
Parce que le soleil est marié au ciel
Et ma meilleure amie a trouvé un nouveau mec
Je ne fais que vieillir
Je n'ai jamais eu d'épaule sur laquelle pleurer
Quelqu'un à mes côtés
Tout le monde tombe amoureux
Et je suis en retard
Touched the ocean fell right in
Stepped outside and burned my skin
My life won't go my way
Bossa nova in my room
Hoped that I'll find someone too
To love, bеcause
J'ai touché l'océan et je suis tombé dedans
Je suis sorti et ma peau a brûlé
Ma vie ne se passe pas comme je l'avais prévu
Bossa Nova dans ma chambre
J'espère que je trouverai quelqu'un aussi
Un amoureux, parce que
(Refrain)
The sun's engagеd to the sky
And my best friends found a new guy
I'm only getting older
I’ve never had a shoulder to cry on
Someone to call mine
Everybody’s falling in love
And I'm falling behind
Parce que le soleil est marié au ciel
Et ma meilleure amie a trouvé un nouveau mec
Je ne fais que vieillir
Je n'ai jamais eu d'épaule sur laquelle pleurer
Quelqu'un à mes côtés
Tout le monde tombe amoureux
Et je suis en retard
Everybody’s falling in love
Everybody's falling in love
Everybody's falling in love but me
Tout le monde tombe amoureux
Tout le monde tombe amoureux
Tout le monde tombe amoureux sauf moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment