Sometimes it returns, like rain that you slept through
That washed off the world, the streets looking brand new
I will not be great, but I'm grateful to get through
The feeling came late, I'm still glad I met you
Parfois, ça revient, comme une journée pluvieuse où tu as dormi
Qui a nettoyé le monde, les rues paraissant toutes neuves
Je ne serai pas grand, mais je suis reconnaissant de pouvoir vivre
Le sentiment est venu tard, mais je suis toujours content de t'avoir rencontré
The memory hurts but does me no harm
Your hand in my pocket, to keep us both warm
The poor thing in the road, its eye still glistening
The cold wet of your nose, the earth from a distance
Le souvenir est douloureux mais ne me fait aucun mal
Ta main dans ma poche, pour nous réchauffer tous les deux
La pauvre chose sur la route, son œil brille encore
Le froid humide de ton nez, la terre vue de loin
(Refrain)
See how it shines
See how it shines
See how it shines
See how it shines
Regarde comme ça brille
Regarde comme ça brille
Regarde comme ça brille
Regarde comme ça brille
Oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh
Sometimes there's a thought like you choose what you're doing
But it comes to naught when I look back through it
I remember the view, streetlights in the dark blue
The moment I knew I'd no choice but to love you
Parfois, il y a une pensée comme si tu choisis ce que tu fais
Mais cela ne mène à rien quand je regarde en arrière
Je me souviens de la vue, des lampadaires dans le bleu sombre
Le moment où j'ai su que je n'avais pas d'autre choix que de t'aimer
The speed that you moved, the screech of the cars
The creature still moving, that slowed in your arms
The fear in its eyes, gone out in an instant
Your tear caught the light, the earth from a distance
La vitesse à laquelle tu bougeais, le crissement des voitures
La créature bougeant encore, ralentie dans tes bras
La peur dans ses yeux, disparue en un instant
Ta larme a capturé la lumière, la terre vue de loin
(Refrain)
See how it shines
See how it shines
See how it shines
See how it shines
Regarde comme ça brille
Regarde comme ça brille
Regarde comme ça brille
Regarde comme ça brille
Oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh
Darling, there's a part of me
I'm afraid will always be
Trapped within an abstract from a moment of my life
The weeds up through the concrete
The traffic picking up speed
All my love and terror balanced there between those eyes
Chérie, il y a une partie de moi
J'ai peur qu'elle soit toujours là
Prisonnière dans un extrait d'un moment de ma vie
Les mauvaises herbes à travers le béton
Le trafic accélérant
Tout mon amour et ma terreur équilibrés là entre ces yeux
(Refrain)
See how it shines
See how it shines
Regarde comme ça brille
Regarde comme ça brille
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment