Evil Ways
mauvaises habitudes
You've got to change your evil ways, baby
Tu dois changer tes mauvaises habitudes, bébé
Before I stop lovin' you
Avant que j'arrête de t'aimer
You've got to change, baby
Tu dois changer, bébé
And every word that I say is true
Et chaque mot que je dis est vrai
You've got me runnin' and hidin' all over town
Tu m'as fait courir et me cacher dans toute la ville
You've got me sneakin' and a peepin' and runnin' you down
Tu m'as fait me faufiler et t'espionner et te faire tomber
This can't go on
Ça ne peut pas durer
Lord knows, you've got to change, baby
Le Seigneur sait que tu dois changer, bébé
Baby, when I come home, baby
Bébé, quand je rentre à la maison, bébé
My house is dark, and my thoughts are cold
Ma maison est sombre et mes pensées sont froides
You hang around, baby
Tu traînes, bébé
With Jean and Joan and a who knows who
Avec Jean et Joan et je ne sais qui
I'm gettin' tired of waiting and fooling around
Je suis fatiguée d'attendre et de faire des bêtises
I'll find somebody that won't make me feel like a clown
Je trouverai quelqu'un qui ne me fera pas me sentir comme un clown
This can't go on
Ça ne peut plus durer
Lord knows, you've got to change
Dieu sait que tu dois changer
When I come home, baby
Quand je rentre à la maison, bébé
My house is dark, and my thoughts are cold
Ma maison est sombre et mes pensées sont froides
You hang around baby
Tu traînes dans les parages, bébé
With Jean and Joan and a who knows who?
Avec Jean et Joan et je ne sais qui ?
I'm gettin' tired of waiting and fooling around
Je suis fatiguée d'attendre et de faire des bêtises
I'll find somebody that won't me feel like a clown
Je trouverai quelqu'un qui ne me fera pas sentir comme un clown
This can't go on
Ça ne peut plus durer
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Thank you very much
Merci beaucoup
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment