Couplet 1
It’s been in my head for so long after
Il est resté dans ma tête si longtemps après
They told me these words I can remember
Ils m'ont dit ces mots dont je me souviens
It keeps coming on and on
Il n'y a pas de répit
They kept beating on and on my face
Ils ont continué à frapper sur mon visage
If they keep telling I’m a liar
S'ils continuent à dire que je suis un menteur
Babe it’s not my fault I built these layers
Bébé, ce n'est pas de ma faute si j'ai construit ces couches
I can’t meet myself
Je ne peux pas me rencontrer
Refrain
What about my masculinity ?
Qu'en est-il de ma masculinité ?
What the fuck Is wrong with my body ?
Qu'est-ce qui ne va pas avec mon corps ?
Am I not enough ?
Je n'en ai pas assez ?
Who gives you the right to run to rules ?
Qui te donne le droit de courir après les règles ?
Who gives you the right to run to rules ?
Qui te donne le droit de courir après les règles ?
What’s wrong with you ?
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
Crochet
Tell me baby baby
Dis-moi bébé, bébé
Do I walk like a boy ?
Est-ce que je marche comme un mec ?
Do I speak like a boy ?
Est-ce que je parle comme un mec ?
Do I stand like a boy ?
Est-ce que je me tiens comme un mec ?
Sorry babe
Désolé bébé
You keep asking
Tu n'arrêtes pas de demander
Do I kiss like a boy ?
Est-ce que j'embrasse comme un mec ?
Should I spit like a boy ?
Dois-je cracher comme un mec ?
May I f*ck all the boys ?
Puis-je ba*ser tous les mecs ?
Tell me baby baby
(x2)
Couplet 2
My flesh to jail my soul
Ma chair pour emprisonner mon âme
I just feel like I can fall
J'ai l'impression que je peux tomber
My muscle’s not sharp enough
Mes muscles ne sont pas assez aiguisés
And my hair is way too long
Et mes cheveux sont bien trop longs
And what about my voice ?
Et qu'en est-il de ma voix ?
What about my voice ?
Qu'en est-il de ma voix ?
Do you think I sound ?
Tu crois que j'ai la même voix ?
Like the other boys ?
Comme les autres garçons ?
Crochet
Do I walk like a boy ?
Est-ce que je marche comme un mec ?
Do I speak like a boy ?
Est-ce que je parle comme un mec ?
Do I stand like a boy ?
Est-ce que je me tiens comme un mec ?
Sorry babe
Désolé bébé
You keep asking
Tu n'arrêtes pas de demander
Do I kiss like a boy ?
Est-ce que j'embrasse comme un mec ?
Should I spit like a boy ?
Dois-je cracher comme un mec ?
May I f*ck all the boys ?
Puis-je ba*ser tous les mecs ?
Tell me baby baby
Dis-moi bébé, bébé
(x2)
Refrain
What about my masculinity ?
Qu'en est-il de ma masculinité ?
What the fuck Is wrong with my body ?
Qu'est-ce qui ne va pas avec mon corps ?
Am I not enough ?
Je n'en ai pas assez ?
Or even too much ?
Ou même trop ?
It would be shortsighted to try
Ce serait manquer de perspicacité que d'essayer
Is it coming threw you mind ?
Est-ce que ça te vient à l'esprit ?
But I don’t care
Mais je m'en fiche
To be a man
D'être un homme
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment