Here I am, faced to you
Je suis là, face à toi
Tell me now whatever could I do?
Dis-moi ce que je devrais faire ?
(Is than now the time to go?)
(Est-ce désormais le temps d'y aller ?)
Today I wear a face born in the falling rain
Aujourd'hui, je porte un visage né sous la pluie
and all I need is her shape
Et tout ce dont j'ai besoin, c'est de sa présence
(Where are you now?)
(Où es-tu ?)
Remember what I said:
Souviens-toi de ce que j'ai dit :
"Don't ever lose your faith
"Tu ne dois jamais perdre ta foi
when a love is true there is no end..."
Lorsqu'un amour est sincère, il n'y a pas de fin..."
Here I lay; out of the window
Je suis allongé là : par la fenêtre
another star is falling,
Une autre étoile tombe
another man is dying...
Un autre homme meure...
God, I hear an angel knocking to my door:
Seigneur, j'entends un ange toquer à ma porte :
He comes to wash my sins away
Il vient me purifier
He comes to call my name
Il m'appelle
Remember what I said:
Souviens-toi de ce que j'ai dit :
"Don't ever lose your faith
"Tu ne dois jamais perdre ta foi
Now I say one day we'll meet again..."
Désormais, je dis qu'un jour nous nous retrouverons..."
(Girl:) "Come to me, now you see
(Fille :) "Viens à moi, tu vois enfin
there's no end, there's no pain..."
Qu'il n'y a pas de fin, ni souffrance..."
Remember what I said:
Souviens-toi de ce que j'ai dit :
"Don't ever lose your faith
"Tu ne dois jamais perdre ta foi
Now I say one day we'll meet again..."
Désormais, je dis qu'un jour nous nous retrouverons..."
Far away, she's waiting there for me...
Très loin d'ici, elle m'attend...
(Girl:) Far away, he's coming here to me...
(Fille :) Il viendra de très loin pour me retrouver...
Far away, we'll start a new life... For ever
De très loin, nous commencerons une nouvelle vie... Pour l'éternité
dreamin’ on for ever...
Nous rêverons pour l'éternité...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment