No, never thought it was simply fantasy,
Non, je n'ai jamais pensé que c'était de la simple fantaisie
you gotta put all your faith in me.
Tu dois mettre toute ta confiance en moi.
Come, sit down: listen to what I got to say,
Viens, assis-toi : écoute ce que j'ai à te dire,
that's not a story the one I'll tell...
Ce n'est pas une histoire que je vais te raconter...
And in this night I will tell you of my travel
Cette nuit, je vais te raconter mon voyage
that brought my mind to the holy gates of heaven
qui a emmené mon âme aux portes sacrées du Paradis
Lost, close in mystical thoughts of life and death,
J'étais perdu, proche des pensées mystiques de la vie et de la mort
some strange reflections of a different place...
Quelques étranges réflexions dans un endroit différent...
And so my spirit began a holy flight
Puis mon esprit a commencé son envol sacré
to where I'd look at my ancient lives...
Là où je regardais mes anciennes vies...
And here a light, cleansing as a holy fire
Et voici une lumière, purifiante comme un feu sacré
gave me the right to proceed along with pride
Elle m'a donné le droit d'avancer avec fierté
Wonder of time, miracle of life,
Merveille du temps, miracle de la vie
all here is pure as the light!
Tout ici est aussi pur que la lumière !
Deep in my heart, calling to me,
Au plus profond de mon coeur, ils m'appellent
Angels are calling my name!
Les anges m'appellent !
No, never felt any peace like that before...
Non, je n'ai jamais ressenti une paix similaire auparavant
All of my troubles were dead and gone.
Tous mes doutes ont disparu
And every night I still hope to fly away
Et chaque nuit, j'espère toujours de m'envoler
to where my spirit has been (again)
Où mon esprit fut jadis
Will I be back? Every night I praise an angel:
Reviendrais-je ? Chaque nuit, je prie un ange :
"Please take me there, I wanna stay with you forever..."
"S'il te plait, emmène-moi, je veux rester avec toi pour toujours..."
Wonder of time, miracle of life,
Merveille du temps, miracle de la vie
all here is pure as the light!
Tout ici est aussi pur que la lumière !
Deep in my heart, calling to me,
Au plus profond de mon coeur, ils m'appellent
Angels are calling my name!
Les anges m'appellent !
Will I be back? Every night I praise an angel:
Reviendrais-je ? Chaque nuit, je prie un ange :
"Please take me there, I wanna stay with you forever..."
"S'il te plait, emmène-moi, je veux rester avec toi pour toujours..."
Wonder of time, miracle of life,
Merveille du temps, miracle de la vie
all here is pure as the light!
Tout ici est aussi pur que la lumière !
Deep in my heart, calling to me,
Au plus profond de mon coeur, ils m'appellent
Angels are calling my name!
Les anges m'appellent !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment