Can you give me some answers
Peux-tu me donner quelques réponses ?
I need you to help me out
J'ai besoin de ton aide
Yes I need you to tell me
Oui, j'ai besoin que tu me dises
what there is behind.
Ce qui se trouve de l'autre côté.
Hear me sorrow, (I) feel so hollow
Ecoute mon chagrin, je ne sens si creux
Clean my doubts, please I pray you loud
Nettoie mes doutes, s'il te plait je prie si fort
don’t you hear me? Won't you help me?
Ne m'entends-tu pas ? Ne veux-tu pas m'aider ?
Talk to me, just set me free...
Parle-moi, je veux juste que tu me libères...
God I'm alone, alone with a black mask
Seigneur, je suis si seul, seul portant un masque noir
- Black mask of fear
- Un masque noir de la peur
Wherever I go I wear this black mask
Où que j'aille, je porte ce masque noir
- Black mask of fear
- Un masque noir de la peur
And I lie on my bed, I listen to the silence
Et je me cache dans mon lit, j'écoute le silence
This is the silence of the god who knows...
C'est le silence du Dieu que tu connais...
Now I'm sure that
Désormais je suis sûr
you won't ever talk to me...
Que tu n'as jamais essayé de me parler...
I will have no peace...
Je n'aurais jamais la paix...
What a secret
Quel secret
what a mystery behind
Quel mystère se cache derrière
the secret of life
le secret de la vie ?
God I'm alone, alone with a black mask
Seigneur, je suis si seul, seul portant un masque noir
- Black mask of fear
- Un masque noir de la peur
Wherever I go I wear this black mask
Où que j'aille, je porte ce masque noir
- Black mask of fear
- Un masque noir de la peur
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment