Trop parler
Mm-mm-hmm
Tasted the blood in my mouth
Le goût du sang dans ma bouche
And left you there to bleed out
Et je t'ai laissé là à saigner
It didn't feel like a dream (Mm)
Ça ne ressemblait pas à un rêve
Woke up and you looked so cute
Je me suis réveillée et tu étais si mignon
Don't think I could love you more
Je ne pense pas que je pourrais t'aimer davantage
So what the hell does it all mean?
Alors qu'est-ce que tout ça signifie ?
I'm takin' everything I see as a sign and
Je prends tout ce que je vois comme un signe et
I know it's crazy but what if it's right?
Je sais que c'est dingue mais qu'en est-il si c'est vrai ?
(Chorus:)
I'm here again, talkin' myself out of
Je suis de nouveau ici, à me parler
My own happiness
De mon propre bonheur
I'll make it up 'til I quit
Je vais me rattraper jusqu'à ce que j'arrête
I wonder if we should just sit here in silence
Je me demande si nous devrions juste nous asseoir ici en silence
'Cause ooh-ooh, ooh-ooh
Parce que
I think I talk too much
Je pense que je parle trop
Ooh-ooh, ooh-ooh, I think I talk too much
Je pense que je parle trop
Ooh-ooh, ooh-ooh, I think I talk too much
Je pense que je parle trop
If I see a blue car today
Si je vois une voiture bleue aujourd'hui
We'll probably have to break up
Nous devrons probablement rompre
So I close my eyes while I drive (Mm)
Si je ferme les yeux en roulant
And if it rains, then it rains
Et s'il pleut, alors il pleut
And we'll be over by May
Et nous ne serons plus en mai
That's just the deal that I made (In my head)
C'est juste le deal que j'ai fait (dans ma tête)
I'm takin' everything I see as a sign and
Je prends tout ce que je vois comme un signe et
I know it's crazy but what if it's right?
Je sais que c'est fou mais et si c'était vrai ?
(Chorus:)
I'm here again, talkin' myself out of
Je suis de nouveau ici, à me parler
My own happiness
De mon propre bonheur
I'll make it up 'til I quit
Je vais me rattraper jusqu'à ce que j'arrête
I wonder if we should just sit here in silence
Je me demande si nous devrions juste nous asseoir ici en silence
'Cause ooh-ooh, ooh-ooh, I think I talk too much
Parce que ooh-ooh... Je pense que je parle trop
Ooh-ooh, ooh-ooh, I think I talk too much (x4)
Je pense que je parle trop
Okay, having said all that
Bon, ayant dit tout ça
Do you still wanna be with me? (Do you still wanna be with me?)
Veux-tu toujours être avec moi? (veux-tu toujours être avec moi ?)
'Cause like I, I wanna be with you
Parce que comme moi, je veux être avec toi
Like, like maybe even forever (Forever)
Style, style même peut-être pour toujours (pour toujours)
Holy shit, okay, maybe not forever (Forever)
P*tain de m*rde, d'accord, peut-être pas pour toujours (pour toujours)
I mean like I'm, I'm not sayin' not, forever
Je veux dire comme je suis, je ne dis pas non, pour toujours
I, I actually have no idea what I'm sayin' (I have no idea)
Je, je n'ai en fait aucune idée de ce que je dis (je n'en ai aucune idée)
Are you mad at me?
Es-tu en colère contre moi ?
'Cause it's cool if you are, right, like I don't care (I don't care)
Parce que c'est cool si tu l'es, d'accord, style je m'en fiche (je m'en fiche)
But like, if, if you are then I'm gonna resent you (Resent you)
Mais genre, si, si tu l'es alors je vais t'en vouloir (t'en vouloir)
I, I'll forgive you
Je, je te pardonnerai
But I was just wonderin' like, okay, like is this a sign? (I'm takin' everything I see as a sign)
Mais je me demandais juste, ok, est-ce un signe ? (Je prends tout ce que je vois comme un signe)
Do I actually hate you?
Est-ce que je te déteste en fait ?
I just wanted to be honest, right (I know it's crazy but what if it's right?)
Je voulais juste être honnête, n'est-ce pas (je sais que c'est fou mais et si c'était vrai ?)
Like, do you still love me?
Style, m'aimes-tu toujours ?
(Chorus:)
I'm here again, talkin' myself out of
Je suis de nouveau ici, à me parler
My own happiness
De mon propre bonheur
I'll make it up 'til I quit
Je vais me rattraper jusqu'à ce que j'arrête
I wonder if we should just sit here in silence
Je me demande si nous devrions juste nous asseoir ici en silence
'Cause ooh-ooh, ooh-ooh (Ah, just shut the fuck up)
Parce que ooh-ooh, ooh-ooh (Ah, ferme-la)
Ooh-ooh, ooh-ooh, I think I talk too much (x4)
Je pense que je parle trop
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment