Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Last Night» par Morgan Wallen

La nuit dernière

Last night, we let the liquor talk
La nuit dernière, on a laissé parler l'alcool
I can't remember everything we said, but we said it all
Je ne me souviens pas de tout ce que nous avons dit, mais nous avons tout dit
You told me that you wish I was somebody you never met
Tu m'as dit que tu aimerais que je sois quelqu'un que tu n'as jamais rencontré
But, baby, baby, something's tellin' me this ain't over yet
Mais, baby, chérie, quelque chose me dit que ce n'est pas encore fini

No way it was our last night I kissed your lips
Pas moyen que ce soit notre dernière nuit où j'ai embrassé tes lèvres
Make you grip the sheets with your fingertips
T'ai fait saisir les draps du bout des doigts
Last bottle of Jack, we split a fifth
Dernière bouteille de Jack, nous avons partagé un cinquième
Just talkin' 'bout life, goin' sip for sip
Juste à parler de la vie, gorgée après gorgée
Yeah, you, you know you love to fight
Ouais, toi, tu sais que tu aimes te battre
And I say shit I don't mean
Et je dis merde je ne veux pas le dire
But I'm still gon' wake up wantin' you and me
Mais je vais encore me réveiller en voulant un toi et moi

(Chorus:)
I know that last night, we let the liquor talk

Je sais que la nuit dernière, on a laissé parler l'alcool
I can't remember everything we said, but we said it all
Je ne me souviens pas de tout ce que nous avons dit, mais nous avons tout dit
You told me that you wish I was somebody you never met
Tu m'as dit que tu aimerais que je sois quelqu'un que tu n'as jamais rencontré
But, baby, baby, something's tellin' me this ain't over yet
Mais, baby, chérie, quelque chose me dit que ce n'est pas encore fini
No way it was our last night (Last night)
Pas moyen que ça ait été notre dernière nuit (dernière nuit)
No way it was our last night (Last night)
Pas moyen que ça ait été notre dernière nuit (dernière nuit)

No way it was the last night that we break up
Pas question que ce soit la dernière nuit où nous avons rompu
I see your tail lights in the dust
Je vois tes feux arrière dans la poussière
You call your mama, I call your bluff
Tu appelles ta maman, je t'ai mise au pied du mur
In the middle of the night, pull it right back up
Au milieu de la nuit, mis de la distance
Yeah, my, my friends say, "Let her go"
Ouais, mes, mes amis disent : "Laisse-la partir"
Your friends say, "What the hell?"
Tes amis disent: "Que se passe-t-il?"
I wouldn't trade your kind of love for nothin' else
Je n'échangerais ton amour pour rien d'autre

(Chorus:)
Oh, baby, last night, we let the liquor talk

Oh chérie, la nuit dernière, on a laissé parler l'alcool
I can't remember everything we said, but we said it all
Je ne me souviens pas de tout ce que nous avons dit, mais nous avons tout dit
You told me that you wish I was somebody you never met
Tu m'as dit que tu aimerais que je sois quelqu'un que tu n'as jamais rencontré
But, baby, baby, something's tellin' me this ain't over yet
Mais, baby, chérie, quelque chose me dit que ce n'est pas encore fini
No way it was our last night, we said we'd had enough
Pas question que ce soit la dernière nuit où nous avons dit que nous en avions assez
I can't remember everything we said, but we said too much
Je ne me souviens pas de tout ce que nous avons dit, mais nous en avons trop dit
I know you packed your shit and slammed the door right before you left
Je sais que tu as remballé tes trucs et claqué la porte juste avant de partir
But, baby, baby, something's tellin' me this ain't over yet
Mais, baby, chérie, quelque chose me dit que ce n'est pas encore fini
No way it was our last night (Last night)
Pas moyen que ça ait été notre dernière nuit (dernière nuit)
No way it was our last night (Last night)
Pas moyen que ça ait été notre dernière nuit (dernière nuit)

I know you said this time you really weren't comin' back again
Je sais que tu as dit que cette fois tu ne reviendrais vraiment pas
But, baby, baby, something's tellin' me this ain't over yet
Mais, baby, chérie, quelque chose me dit que ce n'est pas encore fini
No way it was our last night (Last night)
Pas moyen que ça ait été notre dernière nuit (dernière nuit)
No way it was our last night (Last night)
Pas moyen que ça ait été notre dernière nuit (dernière nuit)

 
Publié par 240397 5 5 7 le 18 août 2023 à 9h02.
One Thing At A Time
Chanteurs : Morgan Wallen

Voir la vidéo de «Last Night»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000