You say that you're my little girl
You say that you're my little girl
Tu dis que tu es ma petite fille
Tu dis que tu es ma petite fille
What to do, I don't know
If you tell the truth or no
I remember once before
When I came, you closed the door
Que faire, je ne sais pas
Si tu dis la vérité ou pas
Je me souviens qu'un jour
Quand je suis arrivé, tu as fermé la porte
You say that you're my little girl
You say that you're my little girl
Tu dis que tu es ma petite fille
Tu dis que tu es ma petite fille
If I go you say you'll pine
If I stay you're mine, mine,
Though you say you care for me
Time must pass for me to see
Si je m'en vais tu dis que tu te languiras
Si je reste tu seras à moi, à moi, à moi
Bien que dises que tu te soucies de moi
Le temps doit passer pour qu'y voie
You say that you're my little girl
You say that you're my little girl
Tu dis que tu es ma petite fille
Tu dis que tu es ma petite fille
There may be a chance for us
If in you I place my trust
It will take some little time
But I'll know you're mine, mine
Il doit y avoir pour nous une chance
Si je place en toi ma confiance
Je vais prendre un peu de temps
Mais je sais que tu seras à moi, à moi, à moi
You must stay and I must go
When we meet then you'll know
In your mind if we can be
Time will tell and we will see
Tu dois rester et je dois y aller
Quand on se rencontra alors tu sauras
Dans ton esprit, si c'est possible
Le temps le dira et nous verrons
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment