You never wear a stitch of lace
Your powder's never on your face
You're always wearing jeans except on Sunday
So please don't ever change
Now don't you ever change
I kind of like you just the way you are
Tu ne portes jamais de dentelle
Ta poudre n’est jamais sur ton visage
Tu portes toujours des jeans sauf le dimanche
Alors s’il te plaît ne change jamais
Ne change plus jamais
Je t’aime comme tu es
You don't know the latest dance
But when it's time to make romance
Your kisses let me know you're not a tom-boy
So please don't ever change
Now don't you ever change
Just promise me you're always going to to be
As sweet as you are
Tu ne connais pas la dernière danse
Mais quand il s'agit de faire de la romance
Tes baisers me font savoir que tu n’es pas un garçon
Alors s’il te plaît ne change jamais
Ne change plus jamais
Promets-moi que tu seras toujours
Aussi doux que toi
I love you when you're happy
I love you when you're blue
I love you when you're mad at me
So how can I get tired of you
A lots of other girls I've seen
They know how to treat guys mean
But you would rather die than ever hurt me
So please don't ever change
Now don't you ever change
Just promise me you're always going to to be
As sweet as you are
Je t'aime quand tu es heureuse
Je t'aime quand tu es triste
Je t'aime quand tu es en colère contre moi
Alors comment pourrais-je me lasser de toi
Je n'ai pas le choix, je ne sais pas ce que c'est, je ne sais pas ce que c'est
Elles sait comment traiter les hommes
Mais tu préférerais mourir plutôt que de me blesser
Alors s'il te plaît, ne change jamais
Maintenant, ne change jamais
Promets-moi que tu seras toujours
Aussi douce que tu l'es
Please don't ever change
Don't you ever change
Please don't ever change
Don't you ever change
Don't you ever change
Don't you ever change...
S'il te plaît, ne change jamais
Ne change jamais
S'il te plaît, ne change jamais
Ne change jamais
Ne change jamais
Ne change jamais...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment