Walking alone empty feelin' in my heart
Je marche seul avec un coeur vide
Where to go, my whole world is fallin' apart
J'ignore où aller, mon monde tombe en ruines
For many years I've been livin' in a hole
J'ai vécu pendant des années dans un trou
Maybe I've been playin' a role?
Peut-être que j'ai joué un rôle ?
I dream of better days oh I can't wait
Je rêve de meilleurs jours... Oh ! je ne peux attendre
Somebody take me away
Quelqu'un m'emmène
Where the fairies live
Où vivent les fées
Flies the white winged horse
Où s'envolent les licornes ailées
Future has no meaning if you open up the doors
Le futur n'a aucun sens si tu ouvres les portes
Where the mind is free
Où est libre l'esprit
Enemies are friends
Où les ennemis sont amis
I'll be young forever if you take me to Neverland
Je serai jeune pour toujours si tu m'emmène au Pays Imaginaire
Unholy pride it was hard to realize
Il est difficile de réaliser une fierté impie
I have been deceived by a fool's paradise
J'ai été trompé par un paradis de fous
Grey everyday makes me angry to the core
Le gris de chaque jour m'enfonce dans la colère
Faces I can't see anymore
Je ne peux plus voir ces visages
I'm getting older and
Je vieillis et
I am my only friend
Je suis mon propre ami
I know I will be free
Je sais que je serai libre
In Neverland
Au Pays Imaginaire
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment