Look at his face, he is not a man
Regarde son visage, il n'est pas un homme
Some kind of monster ain't nobody's friend
Une telle sorte de monstre ne peut être l'ami de personne
Where is he from, do you know his name?
D'où vient-il ? Connais-tu son nom ?
Failure of nature as the others say
Une erreur de la nature, comme disent les autres
Never had a chance to show his other side
Il n'a jamais eu de chance de montrer son autre côté
This is what he feels inside
C'est ce qu'il ressent au fond de lui
One more night in the bed of sorrow
Une nuit de plus dans le lit de la peine
One more day passing in despair
Un jour de plus passé dans le désespoir
He must run far away tomorrow
Il devra fuir au loin, demain
From this nightmare
Fuir ce cauchemar
Hides in the dark in the underworld
Il se cache dans les ténèbres
Only a deaf dog listens to his word
Seul un chien sourd écoute sa parole
What kind of god sent him to his fate?
Quelle sorte de Dieu lui a soumis un tel destin ?
There is no justice; he must bear the weight
Il n'y a aucune justice ; il doit supporter ce fardeau
Never had a chance to live a normal life
Il n'a jamais eu la chance de mener une vie normale
This is what he feels inside
C'est ce qu'il ressent au fond de lui
Where can he find humanity?
Où peut-il trouver l'humanité ?
Where is the charity?
Où est la charité ?
He will never be once more in tears
Il ne sera plus jamais en larmes
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment