Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Home» par Haim

You think you know about me, well, I know me better
I'm not the girl who waits around just to be walked all over
I never tread the line, I never fell and I never lied
But I never thought that I could be the one to open my eyes

Tu penses me connaître, eh bien, je me connais mieux
Je ne suis pas la fille qui attend simplement d'être piétinée
Je n'ai jamais suivi le chemin, je ne suis jamais tombée et je n'ai jamais menti
Mais je n'aurais jamais pensé être celle qui ouvrirait les yeux

(Refrain)
I know that
We'll be looking back one day
But I trust that I
Could never stay the same
When everything felt so wrong
It led me to where I belong
So now
I'm going home
Take me home, just take me home
Take me home

Je sais que
Un jour, nous regarderons en arrière
Mais je crois que je ne pourrais jamais rester la même
Quand tout semblait si mal
Cela m'a conduit là où je suis censée être
Alors maintenant
Je rentre chez moi
Ramène-moi chez moi, ramène-moi juste chez moi
Ramène-moi chez moi

Home is a symphony and it's bittersweet when it's callin' me
Just another river deep, flowing to an ocean
I know that I may never know; the future, unpredictable
A hundred choices led me here, lessons learned with every tear
They take me home, take me home
Take me home, take me home
Hold it inside my heart
Just take me home

La maison est une symphonie et c'est doux-amer quand elle m'appelle
Juste un autre fleuve profond, coulant vers un océan
Je sais que je ne saurai peut-être jamais ; l'avenir est imprévisible
Cent choix m'ont conduite ici, des leçons apprises avec chaque larme
Ils me ramènent chez moi, ramène-moi chez moi
Ramène-moi chez moi, ramène-moi chez moi
Garde-le dans mon cœur
Ramène-moi juste chez moi

(Refrain)
I know that
We'll be looking back one day
But I trust that I
Could never stay the same
When everything felt so wrong
It led me to where I belong
So now (Now, now)
I'm going home
Take me home, just take me home
Take me home

Je sais que
Un jour, nous regarderons en arrière
Mais je crois que je ne pourrais jamais rester la même
Quand tout semblait si mal
Cela m'a conduit là où je suis censée être
Alors maintenant (Maintenant, maintenant)
Je rentre chez moi
Ramène-moi chez moi, ramène-moi juste chez moi
Ramène-moi chez moi

Looking back on my life
The past is a mirror
I've left and come back
But what am I closer to? (I know that)
But what am I closer to? (We'll be looking back one day)
What am I closer to? (I hope that we)
What am I closer to? (Will never be the same)

Regardant en arrière sur ma vie
Le passé est un miroir
Je suis partie et revenue
Mais à quoi suis-je plus proche ? (Je sais que)
Mais à quoi suis-je plus proche ? (Nous regarderons en arrière un jour)
À quoi suis-je plus proche ? (J'espère que nous)
À quoi suis-je plus proche ? (Ne serons jamais pareils)

(Refrain)
I know that
We'll be looking back one day
But I trust that I (I trust that I)
I could never stay the same (I could never stay the same)
When everything felt so wrong
It led me to where I belong
So now (Now, now)
I'm going home
Take me home, just take me home
Take me home

Je sais que
Un jour, nous regarderons en arrière
Mais je crois que je (Je crois que je)
Je ne pourrais jamais rester la même (Je ne pourrais jamais rester la même)
Quand tout semblait si mal
Cela m'a conduit là où je suis censée être
Alors maintenant (Maintenant, maintenant)
Je rentre chez moi
Ramène-moi chez moi, ramène-moi juste chez moi
Ramène-moi chez moi

Home is a symphony and it's bittersweet when it's callin' me
Just another river deep, flowing to an ocean
I know that I may never know; the future, unpredictable
A hundred choices led me here, lessons learned with every tear

La maison est une symphonie et c'est doux-amer quand elle m'appelle
Juste un autre fleuve profond, coulant vers un océan
Je sais que je ne saurai peut-être jamais ; l'avenir est imprévisible
Cent choix m'ont conduite ici, des leçons apprises avec chaque larme

They take me home, take me home
Take me home, take me home
I hold it inside my heart
Just take me home

Ils me ramènent chez moi, ramène-moi chez moi
Ramène-moi chez moi, ramène-moi chez moi
Je le garde dans mon cœur
Ramène-moi juste chez moi

 
Publié par 48982 2 4 6 le 28 juillet 2023 à 6h59.
Barbie The Album (Best Weekend Ever Edition) [BO]
Chanteurs : Haim

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000