Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Love Is An Overstatement» par Lauren Spencer-Smith

Eight months of almost, of getting too close
It's always on your terms but they're never fair
You say, "Good morning," and call me, "Baby"
Sending me mixed signals I don't understand

Huit mois de presque se rapprocher trop
C'est toujours selon tes conditions, mais elles ne sont jamais justes
Tu dis "Bonjour" et m'appelles "Bébé"
Tu m'envoies des signaux contradictoires que je ne comprends pas

Three words, but I let it slide
You only mean it 'bout half the time
It's not my fault you can't decide, so

Trois mots, mais je laisse passer
Tu ne les entends vraiment qu'à moitié
Ce n'est pas ma faute si tu ne peux pas te décider, alors

(Refrain)
Love is an overstatement
But with you, it's complicated sometimes
It's not like I'm devastated
But we were good friends and it didn't end right
If there was a line, then you crossed it
If we had a chance, then you lost it
Can we go back in time when we both used to try
If there was a line, then you crossed it
If there was a feeling, you fought it
You know I would've waited
But love would be an overstatement

L'amour est exagéré
Mais avec toi, c'est compliqué parfois
Ce n'est pas comme si j'étais dévasté
Mais nous étions de bons amis et ça n'a pas bien fini
S'il y avait une limite, tu l'as franchie
Si nous avions eu une chance, tu l'as perdue
Pouvons-nous revenir en arrière quand nous essayions tous les deux
S'il y avait une limite, tu l'as franchie
S'il y avait un sentiment, tu l'as combattu
Tu sais que j'aurais attendu
Mais dire "amour" serait exagéré

You treat me badly and patronize me
Say I'm seventeen like that's the reason
Try to blame your trauma, said I should find another
But I'm not just a soundable when you're defeated

Tu me traites mal et tu me prends de haut
Tu dis que j'ai dix-sept ans comme si c'était la raison
Tu essaies de blâmer ton traumatisme, tu dis que je devrais trouver quelqu'un d'autre
Mais je ne suis pas juste un dépannage quand tu es vaincu

Three words, but I let it slide
You only mean it 'bout half the time
It's not my fault you can't decide, so

Trois mots, mais je laisse passer
Tu ne les entends vraiment qu'à moitié
Ce n'est pas ma faute si tu ne peux pas te décider, alors

(Refrain)
Love is an overstatement
But with you, it's complicated sometimes
It's not like I'm devastated
But we were good friends and it didn't end right
If there was a line, then you crossed it
If we had a chance, then you lost it
Can we go back in time when we both used to try
If there was a line, then you crossed it
If there was a feeling, you fought it
You know I would've waited
But love would be an overstatement

L'amour est exagéré
Mais avec toi, c'est compliqué parfois
Ce n'est pas comme si j'étais dévasté
Mais nous étions de bons amis et ça n'a pas bien fini
S'il y avait une limite, tu l'as franchie
Si nous avions eu une chance, tu l'as perdue
Pouvons-nous revenir en arrière quand nous essayions tous les deux
S'il y avait une limite, tu l'as franchie
S'il y avait un sentiment, tu l'as combattu
Tu sais que j'aurais attendu
Mais dire "amour" serait exagéré

Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Love would be an overstatement
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Love would be an overstatement

Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
L'amour serait exagéré
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
L'amour serait exagéré

(Refrain)
Love is an overstatement
But with you, it's complicated sometimes
It's not like I'm devastated
But we were good friends and it didn't end right
If there was a line, then you crossed it
If there was a feeling, you fought it
You know I would've waited
But love would be an overstatement

L'amour est exagéré
Mais avec toi, c'est compliqué parfois
Ce n'est pas comme si j'étais dévasté
Mais nous étions de bons amis et ça n'a pas bien fini
S'il y avait une limite, tu l'as franchie
S'il y avait un sentiment, tu l'as combattu
Tu sais que j'aurais attendu
Mais dire "amour" serait exagéré

 
Publié par 49022 2 4 6 le 19 juillet 2023 à 7h18.
Mirror
Chanteurs : Lauren Spencer-Smith
Albums : Mirror

Voir la vidéo de «Love Is An Overstatement»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000