(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
When you'd yell I would stay silent
You never noticed I was quiet
I was taught that speaking up was talking back
Always first to say, "I'm sorry"
'Cause I wanted you to like me
And I thought that's what it took to make it last
Quand tu crierais je ne disais rien
Tu ne l'as jamais remarqué
On m'a appris que parler c'était répondre
Toujours la première à dire "Je suis désolé"
Parce que je voulais que tu m'aimes
Et j'ai pensé que c'était ce qu'il fallait faire pour que ça dure
It's a lose-lose
That I don't choose
But you don't always choose the ones you love
C'est perdu d’avance
Je n’ai pas choisi ça
Mais on ne choisit pas toujours ceux qu’on aime
(Refrain)
I shouldn't have to be the bigger person
How come I have to break to keep us working?
It's always up to me even though it shouldn't be
I'll take the blame the way you want me to
'Cause that's what I'd do for you
Je ne devrais pas être la seule à faire des efforts
Pourquoi dois-je souffrir pour que ça marche ?
C'est toujours ma responsabilité même si ça ne devrait pas l'être
J’accepterai les conséquences comme tu le veux
Parce que c'est ce que je ferais pour toi
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
I was half of this dynamic
I was stable, you were manic
Without you or with you, comes with a cost
I got used to the excuses
And emotional abuses
We kept moving the lines we'd never cross
J'étais la moitié de cette relation
J'étais stable, tu étais fou
La vie sans toi ou avec toi avait un coût
Je me suis habitué aux excuses
Et les abus émotionnels
On a continué à déplacer les lignes qu’on ne devait pas franchir
It's a lose-lose
That I don't choose
But you don't always choose the ones you love
C'est perdu d’avance
Je n’ai pas choisi ça
Mais on ne choisit pas toujours ceux qu’on aime
(Refrain)
I shouldn't have to be the bigger person
How come I have to break to keep us working?
It's always up to me even though it shouldn't be
I'll take the blame the way you want me to
'Cause that's what I'd do for you
Je ne devrais pas être la seule à faire des efforts
Pourquoi dois-je souffrir pour que ça marche ?
C'est toujours ma responsabilité même si ça ne devrait pas l'être
J’accepterai les conséquences comme tu le veux
Parce que c'est ce que je ferais pour toi
I always think it's over but it never really is
'Cause I can't get the closure when you're like this
Can we switch
Je pense toujours que c'est fini mais ça ne l'est jamais
Parce que je ne peux pas conclure quand tu es comme ça
Peut-on changer de place
Maybe this time you'll be the bigger person
'Cause I'm gettin' tired of bearin' all your burden
It should be up to you, but you won't admit the truth
Oh-oh
Peut-être que cette fois tu devrais faire des efforts
Parce que j’en ai marre de porter ton fardeau
Ça devrait dépendre de toi, mais tu n'admettras pas la vérité
Ooh ooh
(Refrain)
I shouldn't have to be the bigger person
How come I have to break to keep us working?
It's always up to me even though it shouldn't be
I'll take the blame the way you want me to
'Cause that's what I'd do for you
Je ne devrais pas être la seule à faire des efforts
Pourquoi dois-je souffrir pour que ça marche ?
C'est toujours ma responsabilité même si ça ne devrait pas l'être
J’accepterai les conséquences comme tu le veux
Parce que c'est ce que je ferais pour toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment