You're barely a woman, and they call you a whore
Say that you’re ruined, when you pass twenty four
I'm too sensitive, when I start to cry
But I'm a cold-hearted, uptight bitch when I keep it inside
Tu n'es pas complètement femme, et ils te traitent de p*te
Ils disent que tu es perdue quand tu dépasses vingt-quatre ans
Je suis trop sensible quand je commence à pleurer
Mais je suis une sal*pe au cœur froid et coincée quand je garde tout à l'intérieur
I'm just a baby, ah
But they try to slut shame me, ah
It's your fault I'm crazy
Yeah, that's what you made me
Say my looks can kill, this time they will
Je ne suis qu'un bébé, ah
Mais ils essaient de me dénigrer à cause de ma sexualité, ah
C'est de ta faute si je suis folle
Oui, c'est ce que tu as fait de moi
Ils disent que mon apparence peut tuer, cette fois ça sera vrai
(Refrain)
It might be a man's world
It might be a man's world
It might be a man's world
But I'll watch it burn
Hell is a teenage girl
Ce monde pourrait être celui des hommes
Ce monde pourrait être celui des hommes
Ce monde pourrait être celui des hommes
Mais je vais le regarder brûler
L'enfer, c'est une fille adolescente
Will you still think I'm pretty, when I come back to bite?
When I'm screaming like a siren in the middle of the night?
When I unleash the storm just 'causе I'm bored?
If you're not scared of mе, then what's this prison for ?
Penseras-tu toujours que je suis jolie quand je reviendrai te mordre ?
Quand je hurlerai comme une sirène au milieu de la nuit ?
Quand je libérerai la tempête juste parce que je m'ennuie ?
Si tu n'as pas peur de moi, alors à quoi sert cette prison ?
(Refrain)
It might be a man's world
It might be a man's world
It might be a man's world
But I'll watch it burn
Hell is a teenage girl
Ce monde pourrait être celui des hommes
Ce monde pourrait être celui des hommes
Ce monde pourrait être celui des hommes
Mais je vais le regarder brûler
L'enfer, c'est une fille adolescente
We're delicate and dangerous
You should be afraid of us, ah
We're delicate and dangerous
You should be afraid of us, ah
Nous sommes délicates et dangereuses
Tu devrais avoir peur de nous, ah
Nous sommes délicates et dangereuses
Tu devrais avoir peur de nous, ah
(Refrain)
It might be a man's world
It might be a man's world
It might be a man's world
Burn baby burn
Hell is a teenage girl
Ce monde pourrait être celui des hommes
Ce monde pourrait être celui des hommes
Ce monde pourrait être celui des hommes
Mais je vais le regarder brûler
L'enfer, c'est une fille adolescente
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment