Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «​​​​​​hell is a teenage girl» par Nessa Barrett

You're barely a woman, and they call you a whore
Say that you’re ruined, when you pass twenty four
I'm too sensitive, when I start to cry
But I'm a cold-hearted, uptight bitch when I keep it inside

Tu n'es pas complètement femme, et ils te traitent de p*te
Ils disent que tu es perdue quand tu dépasses vingt-quatre ans
Je suis trop sensible quand je commence à pleurer
Mais je suis une sal*pe au cœur froid et coincée quand je garde tout à l'intérieur

I'm just a baby, ah
But they try to slut shame me, ah
It's your fault I'm crazy
Yeah, that's what you made me
Say my looks can kill, this time they will

Je ne suis qu'un bébé, ah
Mais ils essaient de me dénigrer à cause de ma sexualité, ah
C'est de ta faute si je suis folle
Oui, c'est ce que tu as fait de moi
Ils disent que mon apparence peut tuer, cette fois ça sera vrai

(Refrain)
It might be a man's world
It might be a man's world
It might be a man's world
But I'll watch it burn
Hell is a teenage girl

Ce monde pourrait être celui des hommes
Ce monde pourrait être celui des hommes
Ce monde pourrait être celui des hommes
Mais je vais le regarder brûler
L'enfer, c'est une fille adolescente

Will you still think I'm pretty, when I come back to bite?
When I'm screaming like a siren in the middle of the night?
When I unleash the storm just 'causе I'm bored?
If you're not scared of mе, then what's this prison for ?

Penseras-tu toujours que je suis jolie quand je reviendrai te mordre ?
Quand je hurlerai comme une sirène au milieu de la nuit ?
Quand je libérerai la tempête juste parce que je m'ennuie ?
Si tu n'as pas peur de moi, alors à quoi sert cette prison ?

(Refrain)
It might be a man's world
It might be a man's world
It might be a man's world
But I'll watch it burn
Hell is a teenage girl

Ce monde pourrait être celui des hommes
Ce monde pourrait être celui des hommes
Ce monde pourrait être celui des hommes
Mais je vais le regarder brûler
L'enfer, c'est une fille adolescente

We're delicate and dangerous
You should be afraid of us, ah
We're delicate and dangerous
You should be afraid of us, ah

Nous sommes délicates et dangereuses
Tu devrais avoir peur de nous, ah
Nous sommes délicates et dangereuses
Tu devrais avoir peur de nous, ah

(Refrain)
It might be a man's world
It might be a man's world
It might be a man's world
Burn baby burn
Hell is a teenage girl

Ce monde pourrait être celui des hommes
Ce monde pourrait être celui des hommes
Ce monde pourrait être celui des hommes
Mais je vais le regarder brûler
L'enfer, c'est une fille adolescente

 
Publié par 49122 2 4 6 le 15 juillet 2023 à 7h59.
hell is a teenage girl - EP
Chanteurs : Nessa Barrett

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000