Long were the nights
When my days once revolved around you
Counting my footsteps
Prayin' the floor won't fall through again
And my mother accused me of losin' my mind
But I swore I was fine
You paint me a blue sky
Then go back to turn it to rain
And I lived in your chess game
But you change the rules every day
Wonderin' which version of you
I might get on the phone tonight
Well, I stopped pickin' up
And this song is to let you know why
les nuits étaient longues
Quand mes journées tournaient autour de toi
Comptant mes pas
Priant pour que le sol ne s'effondre pas encore
Et ma mère m'accusait de perdre la raison
Mais je jurais que tout allait bien
Tu me peignais un ciel bleu
Puis tu revenais le transformer en pluie
Et je vivais dans ton jeu d'échecs
Mais tu changes les règles chaque jour
Me demandant quelle version de toi
Je pourrais avoir au téléphone ce soir
Eh bien, j'ai arrêté de répondre
Et cette chanson est là pour te faire comprendre pourquoi
(Refrain)
Dear John, I see it all now that you're gone
Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress cried the whole way home
I shoulda known
Cher John, je vois tout maintenant que tu es parti
Ne penses-tu pas que j'étais trop jeune pour être manipulée ?
La fille en robe pleurait tout le long du chemin du retour
J'aurais dû le savoir
Well, maybe it's me and my blind optimism to blame
Or maybe it's you and your sick need
To give love and take it away
And you'll add my name to your long list of traitors
Who don't understand
And I'll look back and regret how I ignored when they said
"Run as fast as you can"
Eh bien, peut-être que c'est moi et mon optimisme aveugle à blâmer
Ou peut-être que c'est toi et ton besoin malsain
De donner de l'amour pour ensuite le reprendre
Et tu ajouteras mon nom à ta longue liste de traîtres
Qui ne comprennent pas
Et je regarderai en arrière et regretterai d'avoir ignoré quand ils ont dit
"Cours aussi vite que tu le peux"
(Refrain)
Dear John, I see it all now that you're gone
Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress cried the whole way home
Dear John, I see it all now, it was wrong
Don't you think nineteen's too young to be played by
Your dark, twisted games when I loved you so?
I shoulda known
Cher John, je vois tout maintenant que tu es parti
Ne penses-tu pas que j'étais trop jeune pour être manipulée ?
La fille en robe pleurait tout le long du chemin du retour
Cher John, je vois tout maintenant, c'était mal
Ne penses-tu pas que dix-neuf ans c'est trop jeune pour être jouée
Dans tes jeux sombres et tordus quand je t'aimais tant ?
J'aurais dû le savoir
You are an expert at "Sorry" and keepin' lines blurry
Never impressed by me acing your tests
All the girls that you run dry have tired, lifeless eyes
'Cause you burned them out
But I took your matches before fire could catch me
So don't look now
I'm shining like fireworks over your sad, empty town
Oh
Tu es un expert du "pardon" et tu embrouilles les pistes
Jamais impressionné par ma réussite à tes tests
Toutes les filles que tu épuises ont des yeux fatigués et sans vie
Parce que tu les as consumées
Mais j'ai pris tes allumettes avant que le feu ne puisse me prendre
Alors ne regarde pas maintenant
Je brille comme des feux d'artifice au-dessus de ta triste et vide ville
Oh
(Refrain)
Dear John, I see it all now that you're gone
Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress cried the whole way home
I see it all now that you're gone
Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress wrote you a song
You shoulda known
Cher John, je vois tout maintenant que tu es parti
Ne penses-tu pas que j'étais trop jeune pour être manipulée ?
La fille en robe pleurait tout le long du chemin du retour
Je vois tout maintenant que tu es parti
Ne penses-tu pas que j'étais trop jeune pour être manipulée ?
La fille en robe t'a écrit une chanson
Tu aurais dû le savoir
You shoulda known
Don't you think I was too young?
You shoulda known
Tu aurais dû le savoir
Ne penses-tu pas que j'étais trop jeune ?
Tu aurais dû le savoir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment