Ah
This shit forever, I'm Lil Uzi Vert
I can't stop goin'
Woah
Ah
Cette merde pour toujours, je suis Lil Uzi Vert
Je ne peux pas m'arrêter d'avancer
Woah
(Refrain)
Rigatoni is not spaghetti
Racks is not the same as fetti
Pills and the Casa' got me deady
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
I'ma do everything you let me
No first class, I'm always on jetties
Pay everything cash, no, I don't do credit
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Rigatoni is not spaghetti
Racks is not the same as fetti
Pills and the Casa' got me deady
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
I'ma do everything you let me
No first class, I'm always on jetties
Pay everything cash, no, I don't do credit
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Le rigatoni n'est pas des spaghettis
Les billets ne sont pas les mêmes que l'argent
Les pilules et la Casa m'ont tué
La ba*ser sous l'emprise du Perc, pas prêt
Je ferai tout ce que tu me laisses faire
Pas de première classe, je suis toujours en jet
Je paie tout en liquide, non, je n'utilise pas de crédit
Tu te soucies des économies, je me soucie des chèques
Le rigatoni n'est pas des spaghettis
Les billets ne sont pas les mêmes que l'argent
Les pilules et la Casa m'ont tué
La ba*ser sous l'emprise du Perc, pas prêt
Je ferai tout ce que tu me laisses faire
Pas de première classe, je suis toujours en jet
Je paie tout en liquide, non, je n'utilise pas de crédit
Tu te soucies des économies, je me soucie des chèques
I died and came back
Your voice don't sound the same, get your range back
When the fuck did they bring these lames back? (Lame)
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too, woah)
Je suis mort et revenu
Ta voix ne sonne plus pareil, retrouve ta tessiture
Depuis quand ont-ils ramené ces tocards ? (Tocard)
Tu as dit que tu ba*sais ma meuf (J'ai ba*sé ta meuf aussi, waouh)
But you ain't even go get your chains back (Huh?)
They ran up in your crib and took your platinum plaques (Yeah)
I thought that you was ****, what's up with that? (What's up with it?)
I like the Crips 'cause the money in my pocket blue
I be with the Bloods and they all say, "Soowoo"
What you paid for your rent, I paid that for my shoes
If you try to diss me, boy, that's a lose-lose
Moncler on me since Luv Is Rage 2
When I made the first Luv Is Rage, it was Canadian Goose
I'm on probation, the government hatin', can't even see my Canadian boo
I'm never fakin', I dress like I'm Asian, don't care what they say, I'm makin' it through
Ice on my neck, bought my mama a new home
My wrist cost a damn jewel, you ain't never seen me with a two-tone
My crib residential, but I also got two homes
Don't cheat on my bitch, but I still got me two phones
I still see demons in the dark
I still see demons in the dark
Demon engine inside of a Trackhawk
They pretendin', don't speak if it ain't rack talk (Woah)
Mais tu n'es même pas allé récupérer tes chaînes (hein ?)
Ils ont dévalisé ta baraque et pris tes plaques en platine (ouais)
Je pensais que tu étais -, qu'est-ce qui se passe ? (Qu'est-ce qui se passe ? Ouais)
J'aime les Cripz parce que l'argent dans ma poche est bleu
Je suis avec les Bloodz et ils disent tous "Soo woo"
Ce que tu paies pour ton loyer, je le paie pour mes chaussures
Si tu essaies de me diss, mec, c'est une perte assurée
Moncler sur moi depuis Luv Is Rage 2
Quand j'ai fait le premier Luv Is Rage, c'était un Canadian Goose
Je suis en probation, le gouvernement me déteste
Je ne peux même pas voir ma copine canadienne
Je ne mens jamais, je m'habille comme si j'étais asiatique
Je m'en fous de ce qu'ils disent, je m'en sors
De la glace sur mon cou, j'ai acheté une nouvelle maison à ma mère
Mon poignet coûte une putain de pierre précieuse, tu ne m'as jamais vu avec un deux tons
Ma baraque est résidentielle, mais j'ai aussi deux maisons
Je ne trompe pas ma meuf, mais j'ai quand même deux téléphones
Je vois toujours des démons dans l'obscurité
Je vois toujours des démons dans l'obscurité
Un moteur de démon à l'intérieur d'un Trackhawk
Ils font semblant, ne parle pas si ce n'est pas de l'argent (Waouh)
(Refrain)
Rigatoni is not spaghetti
Racks is not the same as fetti
Pills and the Casa' got me deady
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
I'ma do everything you let me
No first class, I'm always on jetties
Pay everything cash, no, I don't do credit
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Rigatoni is not spaghetti
Racks is not the same as fetti
Pills and the Casa' got me deady
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
I'ma do everything you let me
No first class, I'm always on jetties
Pay everything cash, no, I don't do credit
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Le rigatoni n'est pas des spaghettis
Les billets ne sont pas les mêmes que l'argent
Les pilules et la Casa m'ont tué
La ba*ser sous l'emprise du Perc, pas prêt
Je ferai tout ce que tu me laisses faire
Pas de première classe, je suis toujours en jet
Je paie tout en liquide, non, je n'utilise pas de crédit
Tu te soucies des économies, je me soucie des chèques
Le rigatoni n'est pas des spaghettis
Les billets ne sont pas les mêmes que l'argent
Les pilules et la Casa m'ont tué
La ba*ser sous l'emprise du Perc, pas prêt
Je ferai tout ce que tu me laisses faire
Pas de première classe, je suis toujours en jet
Je paie tout en liquide, non, je n'utilise pas de crédit
Tu te soucies des économies, je me soucie des chèques
I died and came back
Your voice don't sound the same, get your range back
When the fuck did they bring these lames back?
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too)
Je suis mort et revenu
Ta voix ne sonne plus pareil, retrouve ta tessiture
Depuis quand ont-ils ramené ces tocards ?
Tu as dit que tu baisais ma meuf (J'ai ba*sé ta meuf aussi)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment