Must've been my mistake
Swore I heard you say 'til your dyin' day
You would love me always
Ça doit être ma faute
J'ai juré t'avoir entendu dire jusqu'à ton dernier jour
Que tu m'aimerais toujours
Imagination's actin' up again (Oh)
You ripped out pages, then you spoiled the end (Oh)
Fallin' into love, that ain't no excuse
Why'd it take a stranger to break the news?
I get no prize for bein' innocent
Mon imagination s'emballe encore une fois (Oh)
Tu as arraché des pages, puis tu as gâché la fin (Oh)
Tomber amoureux, ce n'est pas une excuse
Pourquoi a-t-il fallu qu'un étranger m'apprenne la nouvelle ?
Je n'ai aucune récompense pour être innocent
I'm wakin' up to cruel intentions
Feel like I'm comin' off a high
I've got the clearest recollection
Promises etched into my mind
Je me réveille avec de cruelles intentions
J'ai l'impression de redescendre d'un trip
J'ai la plus claire des souvenances
Des promesses gravées dans mon esprit
(Refrain)
Must've been my mistake
Swore I heard you say you'd be mine always (Always)
Oh, but it must'vе been my mistake
Swore I heard you say 'til your dyin' day
You would lovе me always
Ça doit être ma faute
J'ai juré t'avoir entendu dire que tu serais toujours à moi (Toujours)
Oh, ça doit être ma faute
J'ai juré t'avoir entendu dire jusqu'à ton dernier jour
Que tu m'aimerais toujours
Heard my name like music from your mouth (Oh)
But just like smoke, you breathed me in and out (Oh)
How long did you play with the fantasy?
I wonder 'bout the way you'll remember me
The night our home became just a house
J'ai entendu mon nom sortir de ta bouche comme une musique (Oh)
Mais comme de la fumée, tu m'as inhalé et expiré (Oh)
Combien de temps as-tu joué avec la fantaisie ?
Je me demande comment tu te souviendras de moi
La nuit où notre foyer est devenu juste une maison
I'm wakin' up to cruel intentions
Feel like I'm comin' off a high
I've got the clearest recollection
Promises etched into my mind
Je me réveille avec de cruelles intentions
J'ai l'impression de redescendre d'un trip
J'ai la plus claire des souvenances
Des promesses gravées dans mon esprit
(Refrain)
Must've been my mistake
Swore I heard you say you'd be mine always (Always)
Oh, but it must've been my mistake
Swore I heard you say 'til your dyin' day
You would love me always
Ça doit être ma faute
J'ai juré t'avoir entendu dire que tu serais toujours à moi (Toujours)
Oh, ça doit être ma faute
J'ai juré t'avoir entendu dire jusqu'à ton dernier jour
Que tu m'aimerais toujours
Oh
Always, oh
Oh
Toujours, oh
So why don't you come say what you wanna say?
You hold her pretty close, thought you needed space
But I won't make a scene, just call me crazy, baby
Alors pourquoi ne viens-tu pas dire ce que tu veux dire ?
Tu la tiens bien près de toi, mais tu as besoin d'espace
Mais je ne vais pas faire de scène, appelle-moi juste folle, bébé
(Refrain)
But it must've been my mistake
Swore I heard you say you'd be mine always
Oh, must've been my mistake
Swore I heard you say 'til your dyin' day
You would love me always
Mais ça doit être ma faute
J'ai juré t'avoir entendu dire que tu serais toujours à moi
Oh, ça doit être ma faute
J'ai juré t'avoir entendu dire jusqu'à ton dernier jour
Que tu m'aimerais toujours
Always
Toujours
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment