Aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Aah, ooh, ooh, ooh
Ooh
I don't know what you still want me for
You've seen a lot but you could see some more
Window shopper, there's a lot more in store
Like how I like it every night into the day
I don't like to let the light get in the way
I'm no open book, but forget it
'Cause if you didn't get it before, you can't get it no more
Ooh
Je ne sais pas pourquoi tu me veux encore
Tu as déjà beaucoup vu mais tu pourrais en voir davantage
Regardeur de vitrines, il y a bien plus à découvrir
Comme j'aime ça, chaque nuit et jusqu'au jour
Je n'aime pas laisser la lumière gêner
Je ne suis pas un livre ouvert, mais laisse tomber
Parce que si tu ne l'as pas compris avant, tu ne pourras plus le comprendre
(Refrain)
Don't get it before, you don't get it before
Don't get it before, you don't get it before
Don't get it before, you won't get it no more
Tu ne l'as pas compris avant, tu ne l'as pas compris avant
Tu ne l'as pas compris avant, tu ne l'as pas compris avant
Tu ne l'as pas compris avant, tu ne pourras plus le comprendre
Take it down for love
Take ya down for lust
Prends une claque pour l'amour
Je veux te ba*ser
You used to be the prototype when I fantasized
Now I fantasize 'bout touchin' you with open eyes
Put the indica down, am I not turnin' you on?
'Cause you're turnin' me on, yeah, you're turnin' me
You're attracted to layer number one
But will you run when the layer's undone?
You're distracted, babe, if you don't see me for me
You're not gettin' the deep, you're not gettin' me
Tu étais autrefois le prototype quand je fantasmais
Maintenant je fantasme de te toucher les yeux ouverts
Pose l'indica, est-ce que je ne t'allume plus?
Parce que tu m'allumes, ouais, tu m'allumes
Tu es attiré par la première couche
Mais partiras-tu quand la couche sera dévoilée?
Tu es distraite, chérie, si tu ne me vois pas pour qui je suis
Tu ne comprends pas la profondeur, tu ne me comprends pas
'Cause, ah-ah-ah, it feels so good
Ah-ah-ah, when understood
Ah-ah-ah, turned on by the truth
Ah-ah-ah, take every side
Ah-ah-ah, it feels so right
I don't wanna fight
And I don't wanna hide
When you finally ride, ride
Parce que, ah-ah-ah, ça fait tellement de bien
Ah-ah-ah, quand c'est compris
Ah-ah-ah, excité par la vérité
Ah-ah-ah, prends chaque côté
Ah-ah-ah, ça fait tellement bien
Je ne veux pas me battre
Et je ne veux pas me cacher
Quand tu finiras par monter, monter
(Refrain)
Don't get it before, you don't get it before
Don't get it before, you don't get it before
Don't get it before, you don't get it before
You don't get it before, you don't get it before
Don't get it before, you don't get it before
Don't don't get it before, you don't get it before
Don't get it before, you don't get it before
You don't get it before, you don't get it before
Tu ne l'as pas compris avant, tu ne l'as pas compris avant
Tu ne l'as pas compris avant, tu ne l'as pas compris avant
Tu ne l'as pas compris avant, tu ne l'as pas compris avant
Tu ne l'as pas compris avant, tu ne l'as pas compris avant
Tu ne l'as pas compris avant, tu ne l'as pas compris avant
Ne ne l'as pas compris avant, tu ne l'as pas compris avant
Tu ne l'as pas compris avant, tu ne l'as pas compris avant
Tu ne l'as pas compris avant, tu ne l'as pas compris avant
Won't break it down
For ya
Spelled it out
For ya
I won't just reroute
For ya
Break it down, down, down
Ooh
Aah
Ah-ah-ah
Je ne vais pas tout expliquer
Pour toi
Je l'ai épelé
Pour toi
Je ne vais pas simplement changer de direction
Pour toi
Explique-le
Ooh
Aah
Ah-ah-ah
(Refrain)
You don't get it before, you don't get it before
You don't get it before, you don't get it before
You don't get it before, you don't get it before
You don't get it before, you don't get it before
Tu ne l'as pas compris avant, tu ne l'as pas compris avant
Tu ne l'as pas compris avant, tu ne l'as pas compris avant
Tu ne l'as pas compris avant, tu ne l'as pas compris avant
Tu ne l'as pas compris avant, tu ne l'as pas compris avant
Ooh, aah, aah, ooh
Ooh, aah, aah, ooh
Ooh, aah, aah, ooh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment